正文

4

雨果文集(套裝共20冊(cè)) 作者:(法)維克多·雨果 著,bull 編 張秋紅 ,杜青綱 ,呂永真 等譯


4

本沃利奧:“那羅密歐會(huì)跑什么鬼地方去了?他昨晚都沒有回家?!?/p>

梅爾庫蒂奧:“他沒有回他父親那兒;我問過他的仆人了?!?/p>

——莎士比亞:《羅密歐與朱麗葉》

與此同時(shí),一個(gè)男的和兩匹馬已經(jīng)進(jìn)了特隆赫姆州州長的官府大院。騎手氣呼呼地?fù)u搖頭,下了馬,正準(zhǔn)備把兩匹馬牽到馬廄去,突然感到有人攥住胳膊,沖他喊道:

“怎么!就您自個(gè)兒,波埃爾!您主人呢?您主人在哪兒?”

說話的是勒萬·德·克努德。他從窗戶里看見了年輕的仆人及一匹空馬,便疾步下樓,眼睛比問話更焦慮地盯著那仆人。

“大人,”波埃爾深鞠一躬說,“我的主人已不在特隆赫姆了?!?/p>

“什么?他一直在這里來著?都不看望一下他的將軍,不擁抱一下他的老朋友,就又走了!什么時(shí)候走的?”

“他今晚到的,今晚就又走了?!?/p>

“今晚!今晚!那在哪兒停留的?又去了哪兒?”

“他在斯普拉德蓋斯特下馬,登船去了孟哥爾摩?!?/p>

“?。∥疫€以為他遠(yuǎn)在天邊哩。他去那城堡干什么?他到斯普拉德蓋斯特干什么去了?真是一個(gè)游俠騎士!這我也有點(diǎn)兒錯(cuò),我為什么把他培養(yǎng)成這個(gè)樣子?我本想讓他不受身份拘束,能夠自由自在的?!?/p>

“所以他根本不受禮儀的約束?!辈ò栒f。

“是的,不過他卻受到其任性的左右。算了,他想必會(huì)回來的。您去洗洗吧,波埃爾?!睂④姷哪樕狭髀冻鲫P(guān)切的表情,“告訴我,波埃爾,你們是不是在四處奔波呀?”

“將軍,我們是直接從卑爾根來的。我的主人憂心忡忡?!?/p>

“憂心忡忡?他同他父親之間發(fā)生什么事了?那樁婚事他不稱心?”

“這我不知道。不過,聽說是尊貴的殿下強(qiáng)逼的?”

“強(qiáng)逼的!您是說,波埃爾,總督強(qiáng)迫他!既然是強(qiáng)迫的,那奧爾齊涅一定是拒絕這門親事了?”

“這我不知道,大人。他好像挺憂傷。”

“憂傷!您知道他父親怎么對(duì)待他了?”

“第一次,是在卑爾根附近的軍營里。尊貴的殿下說:‘我不常見到您,兒子?!业闹魅嘶卮鹫f:‘如果您注意到這一點(diǎn)了,父親大人,我覺得很好?!缓?,他便向尊貴的殿下詳述了他去北方的一些情況。接著,尊貴的殿下就說:‘很好?!诙?,我的主人從府里回來后說:‘他們要我結(jié)婚,但我必須先見一見我的義父勒萬將軍?!谑?,我備好馬,我們就來這兒了。”

“是真的嗎?我的好波埃爾,”將軍哽咽地說,“他叫我義父了?”

“是的,大人。”

“如果這門親事違了他的心愿,我就該遭殃了,因?yàn)槲覍幙墒醯亩鲗櫼膊辉競男?。可那是兩個(gè)王國的首相的千金呀!……對(duì)了,波埃爾,奧爾齊涅知道不知道他未來的岳母阿勒菲爾德伯爵夫人昨天便微服來到這兒了?知道不知道伯爵也要來這兒?”

“這我不清楚,將軍?!?/p>

“哦!”州長自言自語地說,“是的,他知道,要不然他怎么一到就又走了呢?”

說到此,將軍向波埃爾慈愛地點(diǎn)點(diǎn)頭,又向持槍致敬的哨兵還了禮,便焦慮不安地回到他剛剛焦急地從里面出來的官邸里去。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)