正文

6.吾嘗見友朋中牢騷太甚者,其后必多抑塞

曾國(guó)藩家書 作者:方素衣 編著


6.吾嘗見友朋中牢騷太甚者,其后必多抑塞

(咸豐元年九月初五日與諸弟書)

原文

澄侯、溫甫、子植、季洪四弟足下:

日來京寓大小平安。癬疾又已微發(fā),幸不為害,聽之而已。

湖南榜發(fā),吾邑竟不中一人。沅弟書中言溫弟之文典麗皇,亦爾被抑。不知我諸弟中將來科名究竟何如?以祖宗之積累及父親叔父之居心立行,則諸弟應(yīng)可多食厥報(bào);以諸弟之年華正盛,即稍遲一科,亦未遽為過時(shí)。特兄自近年以來,事務(wù)日多,精神日耗,常常望諸弟有繼起者,長(zhǎng)住京城,為我助一臂之力。且望諸弟分此重任,余亦欲稍稍息肩。乃不得一售,使我中心無倚。

蓋植弟今年一病,百事荒廢,場(chǎng)中又患眼疾,自難見長(zhǎng)。溫弟天分本甲于諸弟,惟牢騷太多,性情太懶。前在京華不好看書,又不作文,余心即甚憂之。近聞還家以后,亦復(fù)牢騷如常,如數(shù)月不搦管為文。吾家之無人繼起,諸弟猶可稍寬其責(zé),溫弟則實(shí)自棄,不得盡諉其咎于命運(yùn)。吾嘗見友朋中牢騷太甚者,其后必多抑塞,如吳臺(tái)、凌荻舟之流,指不勝屈。蓋無故而怨天,則天必不許;無故而尤人,則人必不服。感應(yīng)之理,自然隨之。溫弟所處,乃讀書中最順之境,乃動(dòng)則怨尤滿腹,百不如意,實(shí)我之所不解。以后務(wù)宜力除此病,以吳臺(tái)、凌荻舟為眼前之大戒。凡遇牢騷欲發(fā)之時(shí),則反躬自思,吾果有何不足而蓄此不平之氣?猛然內(nèi)省,決然去之。不惟平心謙抑,可以早得科名,亦且養(yǎng)此和氣,可以消減病患。萬望溫弟再三細(xì)想,勿以吾言為老生常談,不直一哂也。

王曉林(植)先生在江西為欽差,昨有旨,命其署江西巡撫。余署刑部,恐須至明年乃能交卸。袁漱六昨又生一女,凡四女已殤其二。又喪其兄,又喪其弟,又一差不得,甚矣!窮翰林之難當(dāng)也。黃麓西由江蘇引見入京,迥非昔日初中進(jìn)士時(shí)氣象,居然有經(jīng)濟(jì)才。王衡臣于閏月初九引見,以知縣用,后于月底搬寓下洼一廟中,竟于九月初二夜無故遽卒。先夕與同寓文任吾談至二更,次早飯時(shí),訝其不起,開門視之,則已死矣。死生之理,善人之報(bào),竟不可解。

邑中勸捐彌補(bǔ)虧空之事,余前已有信言之,萬不可勉強(qiáng)勒派。我縣之虧,虧于官者半,虧于書吏者半,而民則無辜也。向來書吏之中飽,上則吃官,下則吃民。名為包征包解,其實(shí)當(dāng)征之時(shí),是以百姓為魚肉而吞噬之;當(dāng)解之時(shí),則以官為雉媒而播弄之。官索錢糧于書吏之手,猶索食于虎狼之口。再四求之,而終不肯吐。所以積成巨虧,并非實(shí)欠在民,亦非官之侵蝕入己也。

今年父親大人議定糧餉之事,一破從前包征包解之陋風(fēng),實(shí)為官民兩利,所不利者,僅書吏耳。即見制臺(tái)留朱公,亦造福一邑不小。諸弟皆宜極力助父大人辦成此事。惟損銀彌虧,則不宜操之太急,須人人愿捐乃可。若稍有勒派,則好義之事,反為厲民之舉。將來或翻為書吏所借口,必且串通劣紳,仍還包征包解之故智,萬不可不預(yù)防也。

梁侍御處銀二百,月內(nèi)必送去。凌宅之二百,亦已兌去。公車來兌六七十金,為送親族之用,亦必不可緩。但京寓近極艱窘,此外不可再兌也。

邑令既與我家商辦公事,自不能不往還,然諸弟茍可得已,即不宜常常入署。

陶、李二處,容當(dāng)為書。本邑亦難保無假名請(qǐng)托者,澄弟宜預(yù)告之。

書不詳盡,余俟續(xù)具。國(guó)藩手草。

注釋

①抑塞:心情郁悶。

②哂:微笑,一笑了之。

譯文

澄侯、溫甫、子植、季洪四弟足下:

這段時(shí)間京城寓所大小平安,我的癬疾又有所復(fù)發(fā),幸虧病情可控,隨他去吧。湖南的考榜已經(jīng)發(fā)出,我們縣中居然無人考中。沅弟信中說溫弟的文章富麗堂皇,也被壓抑,不知道各位弟弟將來的功名究竟如何?憑借祖宗的積德、父親、叔父的居心立行,各位弟弟應(yīng)該可以得到善報(bào)。各位弟弟的年華正盛,就是稍微遲考一科,也不會(huì)蹉跎歲月了。只是愚兄近年以來,事務(wù)繁多,精神損耗得厲害,常常希望各位弟弟有后起之秀,能夠長(zhǎng)住京城,助我一臂之力。并且希望各位弟弟分擔(dān)重任,我也想稍為休息一下,卻不能實(shí)現(xiàn),使我心里感到?jīng)]有依靠。

植弟今年一場(chǎng)大病,百事荒廢,考場(chǎng)中又患上了眼病,學(xué)問自然難以長(zhǎng)進(jìn)。溫弟的天分在弟弟們中名列第一,只是牢騷太多,性情太懶。前段時(shí)間在京城不好好讀書,也不寫作文,我很為他憂心。近來聽說回家后,還是經(jīng)常發(fā)牢騷,或者幾個(gè)月不拿筆寫文章。我家之所以沒有后起之秀,各位弟弟的責(zé)任較輕,溫弟實(shí)在是自暴自棄,不能把責(zé)任推給命運(yùn)。我常常看見朋友中牢騷太多的人,后來的命運(yùn)一定壓抑。如吳臺(tái)、凌笛舟之流,數(shù)也數(shù)不過來。因?yàn)闊o緣無故而怨天,天也不會(huì)答應(yīng);無緣無故而尤人,人也不會(huì)敬服。感應(yīng)之理,就是順其自然。溫弟所處的環(huán)境,是讀書人中最順利的境遇。動(dòng)不動(dòng)就牢騷滿腹,百不如意,實(shí)在讓我不理解。以后務(wù)必努力改掉這個(gè)毛病,以吳臺(tái)、凌笛舟為眼前的大戒。凡遇到牢騷要發(fā)之時(shí),就反躬自思,自己有哪些不足而積蓄了這么多的不平之氣,猛然內(nèi)省,決然改掉。不僅平心謙抑,可以早得功名,也能養(yǎng)和氣,減少病痛。萬望溫弟再三思考,不要以為我的話是老生常談,不加理會(huì)。

王曉林先生到江西為欽差,昨天有圣旨,命他署理江西巡撫,我署理刑部,恐怕要到明年才能交卸。袁漱六昨天又生下一女,他一共四女,已死了兩個(gè),又喪兄喪弟,一個(gè)差事也沒有得到,究翰林真是太難當(dāng)了。黃麓西由江蘇引見入京,與過去初中進(jìn)士時(shí)的氣象迥然不同,他居然有經(jīng)濟(jì)才能。王衡臣在閏月初九引見,被任命為知縣,后來在月底搬到下洼一個(gè)廟里居住,竟在九月初二日晚無緣無故地死了。前一天晚上,他還和同住的文任吾談到二更。第二天早飯時(shí),奇怪他不起床,開門一看,已經(jīng)死了。生與死的道理,好人的這種報(bào)應(yīng),真不可解。

家鄉(xiāng)勸捐以彌補(bǔ)虧空的事情,我前不久有信說到,萬萬不可以強(qiáng)行攤派,我縣的虧空,虧于官員的占一半,虧于書吏的占一半,而老百姓是無辜的。歷來都是書吏從中間得利,上面吃官,下面吃民,名義上是包征包解,其實(shí)當(dāng)征的時(shí)候,便把百姓當(dāng)做魚肉吞吃。當(dāng)解送的時(shí)候,又以官為招引的雉雞而從中作梗。官員索取錢糧于書吏手上,好比從虎狼口里討食,再三請(qǐng)求,而對(duì)方始終不肯吐出,所以積累成大虧。并不是百姓欠稅,也不是官員中飽私囊。今年父親議定糧餉的事情,一改從前包征包解的陋習(xí),實(shí)在是官民兩利,所不利的只是書吏。就是見制臺(tái)留朱公,也造福故鄉(xiāng)的功勞不小,各位弟弟都應(yīng)該幫助父親大人辦成這件事。只是捐錢補(bǔ)虧空,不要操之過急,一定要人人自愿捐才行。如果稍微有攤派,那么一件事,反而成了害民之舉,將來或者反而為書吏找到借口,必然串通劣紳,鬧著要恢復(fù)包征收包解送,千萬不可不有所防備。

梁侍御處的二百兩銀子,本月內(nèi)一定要送去。凌宅的二百兩,也已經(jīng)兌去。舉人兌付的六七十兩銀子,是用來分給親戚、族人的,也一定不能遲緩了。但京城家里近來艱難窘迫,除上述幾處不可再兌??h令既然與我家商量公事,自然不能不禮尚往來,有所應(yīng)酬。然而各位弟弟如果可能,就不要經(jīng)常出入縣衙。陶、李兩家,等我有空閑的時(shí)候再回信,本縣難保沒有假借他人名字請(qǐng)托的,澄弟應(yīng)先告訴我。

信寫得不詳細(xì),其余容以后再寫。兄國(guó)藩手草。(咸豐元年九月初五日)

曾國(guó)藩語錄

1. 吾嘗見朋友中牢騷太甚者,其后必多抑塞。

2. 無故而怨天,則天必不許;無故而尤人,則人必不服。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)