正文

第三節(jié) 巴黎之行

拉丁美洲短篇小說之父:奧拉西奧·基羅加 作者:朱景冬 著


第三節(jié) 巴黎之行

1900年3月21日,是奧拉西奧·基羅加起程前往巴黎的日子。天下著雨。蒙得維的亞碼頭上,聚集著為親朋送行的人們。旅客們都已上了船,戀戀不舍地望著前來送別的親人。汽笛聲突然傳來,乘客們揮著手或搖著手帕,有的人還流下難過的淚水。

基羅加站在蒙得維的亞號(hào)客輪的甲板上,通過灰蒙蒙的霧氣望著蒙得維的亞。大海開始翻滾,波浪拍打著船舷。基羅加在碼頭上的人群中看見了母親,她在靜靜地哭泣。他聽見母親對(duì)他說:“上帝保佑你,我的兒子!”這時(shí),一陣涼風(fēng)吹來,基羅加不由自主地豎起大衣的翻領(lǐng)。又一陣笛聲響起,客輪開始移動(dòng)了。碼頭上的人群漸漸散去,城市、房屋、碼頭……也變得越來越遠(yuǎn),模糊不清,最后消失在他的視野中。這仿佛在夢(mèng)里,夢(mèng)中的景象交織在一起,遠(yuǎn)去了,消失了。

基羅加在那天的日記中寫道:“我覺得我在朋友們的眼睛中看到了一種戀戀不舍的目光。那目光從岸上投來,仿佛這是見我最后一面似的。”

客輪向遠(yuǎn)方駛?cè)?,開始了它的冒險(xiǎn)航行。它顛簸著,奮力地前進(jìn)。天上堆積著烏云,預(yù)示著一場(chǎng)暴風(fēng)雨即將來臨。基羅加走遍了全船。對(duì)他那雙習(xí)慣長(zhǎng)途跋涉的靈活的腿腳來說,它似乎太小了,太窄了。他走進(jìn)了餐廳,那里有幾張桌子,幾條長(zhǎng)凳。在一個(gè)角落里有一架鋼琴。他覺得那里的環(huán)境太寒酸了。他不由得點(diǎn)上一支煙,在他的旅行日記里信手寫道:“我甚至相信,站滿了碼頭的人那么全神貫注地望著我,好像我是一個(gè)命定升天的人?!痹谶b遠(yuǎn)的地方,在另一條道路上,安德烈·紀(jì)德正構(gòu)思送別和旅行的頌歌:“我希望在你心中喚醒起程的渴望,奔向何方并不重要;起程,離開你的故鄉(xiāng),你的家庭,你的臥室。”基羅加似乎聽到了這些話,這些話燃燒著熱情的年輕人的心。他離開了城市,把一個(gè)女人的照片丟在一個(gè)房間里,離開了他的家——那個(gè)發(fā)生過一個(gè)個(gè)悲劇的地方。他躲進(jìn)了船艙,想到了巴黎。

船上的生活是單調(diào)的,令人厭倦的。他只能望著大海,聽著螺旋槳撥動(dòng)海水的嘩啦聲,或者哼唱那支憂傷的華爾茲樂曲,這使他回想起一個(gè)女人,她在她的房間里孤獨(dú)而恐懼地為我們哭泣。一個(gè)夜晚,他談到了雷伊萊斯的《外來人》。他在他的旅行日記里寫道:“總之,這是一個(gè)好作品,不多見?!痹谝粋€(gè)霧蒙蒙的日子,船上出現(xiàn)了騷動(dòng),因?yàn)榇话l(fā)生了什么情況。船長(zhǎng)對(duì)他的工作人員下了命令,旅客們集合在甲板上。有那么一會(huì)兒,基羅加似乎享受到了遇見意外事件的快感。但是船只順利穿過了海霧,又平穩(wěn)地前進(jìn)了,又恢復(fù)了那種始終如一的行駛節(jié)奏。但是,巴黎,他向往的巴黎,還在遠(yuǎn)方。在旅途上,基羅加遇到幾個(gè)要好的伙伴:一個(gè)英國(guó)青年,一個(gè)說話帶意大利口音的智利人,一個(gè)德國(guó)小伙子,還有一位畫家。他在日記里寫道:“這些人是旅行的主要人物,他們都很持重、精力旺盛、自命不凡?!碑?dāng)然也有臨時(shí)的女友,和他跳華爾茲、瑪祖卡和波爾卡的姑娘。跳完舞后,基羅加走到船尾甲板上,觀看波光閃閃的海水。他在日記里寫道:“我的頭腦中產(chǎn)生了對(duì)一個(gè)浪頭、一個(gè)火紅的浪頭的幻覺。它變成了一團(tuán)在水面上閃光的螢火蟲,它們?cè)诼菪龢寞偪駬軗粝滤廊?,落在了水面?!彼送焓植灰娢逯傅暮谝?,又一次覺得一種異樣的目光在注視他。他心里想,有人在注意他的活動(dòng)。一個(gè)無形的旁觀者在專注地望著這個(gè)命定升天的人……他要離去……成為強(qiáng)者……忘記一切……永遠(yuǎn)不回來……

在船尾甲板上,基羅加向著陌生的地方,把目光投向黑夜和大海。

和我在一張桌上吃飯的共10個(gè)人,看上去他們的境遇很不幸。他們?nèi)腔蚺只蚴莸臒崮莵喨耍瑐€(gè)個(gè)食不果腹,一副賣油或賣菜人的模樣。他們一定和這樣的人相差不遠(yuǎn)。有一個(gè)女人長(zhǎng)得很胖,身著黑衣,膚色偏黑,她斜眼望著別人正在吃的飯。當(dāng)服務(wù)員給她送來飯菜的時(shí)候,她急著要吃,在開始吃之前先斜眼望了望周圍。后來,有一位斜眼的、45歲金發(fā)大媽打賭說,她是賣菜的,她有一個(gè)16歲的女兒,長(zhǎng)得很漂亮,非常純真、膽怯,幾乎時(shí)不時(shí)地受驚嚇,完全缺乏教養(yǎng)。這兩個(gè)婦人的音色因其低沉而尖細(xì),特別引人注意,就像被包在棉花里的聲音發(fā)出的振動(dòng)聲……

……昨天,我終于讀完了《繁殖》。我認(rèn)為這是左拉最完美的作品。他舍棄了許多沒完沒了的描寫(并非都優(yōu)美),并以語(yǔ)言表達(dá)取勝。多么美的表達(dá)方式??!盡管他已習(xí)慣語(yǔ)言的推動(dòng)作用,但是你總是對(duì)他那種能言善辯的本領(lǐng)感到驚訝。這一點(diǎn)在此作中比在其他作品中表現(xiàn)得更為有力,千百倍的有力。作品中的形象和語(yǔ)句,是不可超越的。

九點(diǎn)半,我們到甲板上去跳舞。寒冷的夜晚硬是讓我患了嚴(yán)重的哮喘。一共有九對(duì)舞伴。一位婦人跟我跳舞時(shí)對(duì)我說:抱緊我,跳快一點(diǎn),這樣我可以繼續(xù)跳……

四月二十日。過去的這些天,我一直患哮喘,可恨的哮喘,殘忍的哮喘!

基羅加在船艙里寫他旅行的印象。他用的是一個(gè)小記事本,用他那小小的文字把它寫滿。在他描述朋友們的文字旁邊(這些描述不乏幽默的筆調(diào)),他還寫了在橫渡大西洋時(shí)讀的作品的評(píng)論。通過這些評(píng)論,我們可以看到一位熱心、專注、不滿足、能夠進(jìn)行尖銳批評(píng)或熱情贊美的讀者。在小記事本里,基羅加描寫了兩個(gè)很長(zhǎng)的夢(mèng)境。一個(gè)夢(mèng)可以概括為當(dāng)他看到地陷時(shí)的恐懼心情;另一個(gè)夢(mèng)講述了他對(duì)未婚妻的墮落行為的擔(dān)心。這兩個(gè)夢(mèng)給旅行中的基羅加留下了難忘的印象。

輪船駛過達(dá)喀爾、特納利夫島、圣維森特……向舊大陸、向以其遠(yuǎn)方的光芒吸引著新大陸的青年的大都市前進(jìn)……駛過拉斯帕爾馬斯……駛過在海邊的斜坡上建造的一幢幢白房子。基羅加對(duì)伸展在城市和港口之間的沙地表現(xiàn)出很高的熱情。他用鉛筆描繪了那幅景致的輪廓。他還在海面上看見一個(gè)人的形象。熱帶的夕陽(yáng)墜向大海。在五顏六色的風(fēng)景中,出現(xiàn)了一座約200米高的山峰。山上有一條路,基羅加把它比作一條沒有血色的細(xì)蛇。在郁悶、思鄉(xiāng)和哮喘嚴(yán)重的時(shí)候,他閱讀薩福和普雷沃斯特的作品。雪山、橄欖樹、村鎮(zhèn)……乘船旅行感到疲憊的基羅加,遙望著等待他到來的海岸。一種既害怕陌生的地方又渴望到達(dá)的復(fù)雜心情占據(jù)著這個(gè)站在甲板上的瘦弱的人的思想。意大利、熱那亞到了。跳板鋪好了?;_加夾在旅客中間下船。他這個(gè)年輕人的妄自尊大,他那身摩登的公子哥兒的衣著,賦予他一定的信心,同時(shí)也賦予他一種自命不凡的男子漢的外表。人聲嘈雜……辦手續(xù)……過海關(guān)……然后……街道,城市,基羅加渴望征服的新世界。

熱那亞。在這個(gè)城市,基羅加騎著自行車逛了逛,記下了他的印象。他喜歡這個(gè)建在海上的城市。他停在一幢房子前,房子周圍有花園、熱帶花卉、被折斷的洋常春藤、西洋丁香。“給人一種特別懶散和詩(shī)的感覺”,他自語(yǔ)道。他看到一些車輛和一些頭上插著黑羽毛的馬匹,他頂著有利于健康的烈日經(jīng)過一條又一條大街……他感到很愉快,在巴爾比大街一家餐廳吃了飯。然后,他便動(dòng)身去巴黎。到了邊境上的一個(gè)現(xiàn)代化車站,他上了火車。二等車廂,十分擁擠,他感到沮喪、厭煩……阿爾卑斯山……一座座雪山……火車使他漸漸接近巴黎,火車把他帶向愛情和詩(shī)歌之都,一個(gè)讓他熱切盼望到達(dá)的地方。巴黎。人們還在籌備世界博覽會(huì)——那個(gè)世紀(jì)的偉大成就和藝術(shù)的展覽會(huì)。

1900年。巴黎將一切文明國(guó)家的冒險(xiǎn)家、詩(shī)人和間諜聚集在那里。他們?cè)谀抢锊邉澲幹\詭計(jì)、文學(xué)運(yùn)動(dòng)、殖民戰(zhàn)爭(zhēng)……他們崇拜著某些詞語(yǔ):進(jìn)步、未來、能量、科學(xué)……

1900年……魯文·達(dá)里奧像一個(gè)外來的黑發(fā)上帝一樣,受到一群發(fā)現(xiàn)了現(xiàn)代主義的詩(shī)人的贊賞。巴黎豎起了又打倒了它的神靈。不久前,魏爾蘭還是文學(xué)聚會(huì)上的核心人物,還有奧斯卡·王爾德,他用他那行賄者的傳說和他那習(xí)慣撒謊的大嘴巴講述故事和詩(shī)歌。巴黎,一個(gè)既美麗又殘忍的城市,它是患病的魏爾蘭的敵人,它是受監(jiān)禁的王爾德的控告者……火車在前進(jìn)……矩形的、黃色的、紅色的、紫色的土地……一座座昏暗的城市、一塊塊農(nóng)田、一幢幢房子……機(jī)車發(fā)出一聲勝利的呼嘯:巴黎到了!

比利安宅第,恩特雷波特街13號(hào)。基羅加留下了他的名片。他要找的人不在家。他跑了幾家客棧,在一家客棧要了一個(gè)房間。他在一位朋友的陪伴下進(jìn)入了巴黎的夜晚。他在一條條大街上行走,街上布滿了燈光、奔跑的人、交談的人、土耳其人、自行車,令人眼花繚亂。巴黎向他展示著它的歡樂、市民的混亂不堪和各種群魔亂舞般的活動(dòng)。這就是世界會(huì)議的中心。他在世界博覽會(huì)上徜徉,參觀了瑞典館、匈牙利館、德國(guó)館。他在埃菲爾鐵塔下寫作……巴黎和女人們……有一個(gè)女人管他叫“阿拉伯小帥哥兒”……巴黎和拉丁區(qū)的文學(xué)茶會(huì)……魯文·達(dá)里奧(身體很胖,戴著草帽)問他是否認(rèn)識(shí)羅多。在巴黎的夜晚,基羅加既高興又厭倦。他厭惡巴黎的詩(shī)人、巴黎的資產(chǎn)階級(jí)分子和巴黎的妓女。他夢(mèng)中的天堂顯露著它的裂痕和它的糜爛。但是并非一切都完蛋了,還可以參觀盧浮宮或觀看自行車賽……

奧德翁廣場(chǎng)旅館,基羅加的新寓所?;_加考慮問題依然帶著悲觀情緒。晚上,他上街閑逛:蒙得馬特雷街、意大利街、旱金蓮街、瑪?shù)吕准{街,他都逛過。他買了一輛自行車,參觀了盧浮宮,觀看畫家們、復(fù)制大師們的作品,停在海景畫展部分欣賞。他在巴黎街頭漫步,游蕩,觀察行人?!按鞫Y帽的人多得數(shù)不勝數(shù),從游手好閑的人到大人物?!彼诼灭^里做筆記,三個(gè)留辮子、穿東方服裝的中國(guó)人走進(jìn)來。據(jù)基羅加說,那是一個(gè)晴天,美洲的一天……他等待著去王子公園的時(shí)刻,那里將舉行一次大型自行車賽。幾天前他去過布洛涅林園,那里飄蕩著軍樂隊(duì)的奏樂聲。基羅加穿著他那件薩爾托自行車運(yùn)動(dòng)俱樂部的汗衫觀看了自行車賽……“此時(shí)此刻,有來自各階層的七八千人。我這件印著CCS的汗衫吸引著他們的注意力。這是在巴黎??!”基羅加記錄著自行車運(yùn)動(dòng)員們的時(shí)間,進(jìn)行著對(duì)三輪摩托車的贊美和若干關(guān)于泰勒、博赫斯、鮑格和沃爾特斯的富有詩(shī)意的運(yùn)動(dòng)姿勢(shì)的描寫。另一天,他參觀了圣母院。巴黎的紀(jì)念性建筑物以墻壁的又暗又臟的色調(diào)給他留下深刻印象。從巴黎回國(guó)后他曾對(duì)一位朋友說:“巴黎的房子都是黑色的?!痹谑ツ冈豪铮_加看到滴水嘴獸、稀有動(dòng)物頸狀的水落管時(shí),驚訝不已。他再次參觀盧浮宮,再一次光顧王子公園,觀看自行車賽。他在記事本里記下了自行車運(yùn)動(dòng)員們的時(shí)間。在筆記中間有一首詩(shī)——《米洛的維納斯》。

在西拉諾咖啡館里,一些作家在那里聚會(huì)。基羅加去了這家咖啡館,但是他對(duì)那種像法國(guó)人的拉丁美洲人的聚會(huì)感到厭惡,漠然置之。他給親朋好友寫的信中說:“我覺得在所有那些人中,除了達(dá)里奧有影響和相當(dāng)富有外,其他的人都太自命不凡了?!蔽骼Z是一家下等咖啡館,位于克利奇大街蒙特瑪特萊廣場(chǎng)上。他與恩里克·戈麥斯·卡里約、魯文·達(dá)里奧、曼努埃爾·馬查多和1900年他在巴黎時(shí)的詩(shī)人、紀(jì)實(shí)作家、翻譯家和審美家們?cè)谀抢锵嘤觥;_加對(duì)咖啡館里的某些老主顧感到并表現(xiàn)得反感。這位蒙得維的亞的頹廢詩(shī)人在巴黎覺得自己是民族主義者、流亡者和斗士。一天晚上,他問卡里約:

“卡里約,請(qǐng)告訴我,你講瓜拉尼語(yǔ)嗎?”

“什么?”

“我問你,你是不是講瓜拉尼語(yǔ)?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)