注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁在線閱讀歷史傳記人物傳記文化翻譯與文化傳播:蔣彝研究

文化翻譯與文化傳播:蔣彝研究

文化翻譯與文化傳播:蔣彝研究
作 者: 任一鳴
出版社: 上海社會科學院出版社
叢編項:
版權(quán)說明: 經(jīng)版權(quán)方授權(quán)連載試讀部分章節(jié),全本請購買正版圖書

內(nèi)容簡介

  本書是國內(nèi)第一部蔣彝研究學術(shù)專著。蔣彝是20世紀在西方英語世界譯介傳播中國文化的為數(shù)不多的海外華人之一,是一位曾經(jīng)在西方有著極大影響的華人作家和藝術(shù)家。他旅居海外近半個世紀,足跡遍及歐美,一生撰寫了25部英文著作。作為一位致力于中西文化交流的國際使者,他在英文游記文本中探索的文化翻譯策略,他的人際傳播活動,以及他作為“飛散”作家的個人經(jīng)歷,都有著極為豐富的研究空間和珍貴的研究價值,對今天深入思考中國文化“走出去”提供了有益啟迪。本書依托后殖民文化批評中的文化翻譯理論,將蔣彝的人生經(jīng)歷和人際交往視為文化翻譯和文化傳播的語境,將其作品看作文化翻譯文本,從“社交網(wǎng)絡(luò)”“文本與語境”“文本與文本”“文本內(nèi)部”四個方面對蔣彝及其作品進行了全面而深入的研究。

作者簡介

  任一鳴,上海社會科學院文學研究所研究員,曾先后在加拿大、美國等知名高校訪學或講學。長期從事比較文學和外國文學、城市文化研究。出版專著《后殖民:批評理論與文學》《當代英國小說》等,譯著《逆寫帝國:后殖民文學理論與實踐》《全球化時代比較文學》《奧蘭多》等。

讀書推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號