像《理想國》的作者柏拉圖那樣,他一開始便想像著存在民主的理念,由于美利堅共和國最切近此一理念,他便選擇美國作為范例進行考察。他當然很清楚,在每個國家和民族當中都存在著眾多專屬于這個國家和民族的特點,這些特點將顯現(xiàn)在政府當中;并且他也不止一次地觀察到,這個或那個特點乃是專屬于美國的,因此不能將之視為必然或者普遍性地也屬于其他類型的民主。但在實際上,托克維爾低估了純粹美國式的地域性特點和專有特點,而且他經(jīng)常忘記自己的科學(xué)審慎,將其視為普遍性的民主范式。在發(fā)現(xiàn)他的所謂范式之后,他也未能順其自然地進一步考察有關(guān)此種范式的各種事實并從中得出推論。他在許多章節(jié)中都是一開始便立下幾項大的原則,并從中發(fā)展出結(jié)論,然后就是簡單地指出美國現(xiàn)象恰好都符合這些結(jié)論。
因此,這本書并不是從美國的方方面面出發(fā)來描述民主的性格,相反,托克維爾乃是先驗地獲得有關(guān)民主的性格特征,并利用美國的種種事實來指明并鞏固他已經(jīng)達成的那些命題。他描述的并非美國的民主,而是經(jīng)由美國彰顯的民主。他的誠實令人仰慕,從來不規(guī)避任何一種他感覺有可能反對他的理論的事實。但是由于一些抽象原則已然占據(jù)了他的內(nèi)心,這些事實對他心靈產(chǎn)生的效果卻并非一顆種子對處女地產(chǎn)生的那種效果。他對符合他預(yù)判的事實往往印象深刻,卻敏于忽略那些脫離他的預(yù)判的事實。就像所有的先驗推理者一樣,他也尤其陷入將一種原則推得過遠的危險當中,并尋求僅僅通過一項原則來揭示此一事實,而此一事實卻是多種次要原因的偶然結(jié)合產(chǎn)生的結(jié)果。我們在他身上觀察到的這種經(jīng)院作風(fēng)部分是出于他的演繹推理習(xí)慣,部分則是由于他并不熟悉政治中的諸多現(xiàn)實。他過高地估計了憲法權(quán)力和設(shè)計的價值即是這方面的一個例子,這使他忘記了憲法權(quán)力及其設(shè)計經(jīng)受過怎樣頻繁的調(diào)整,幾乎已經(jīng)為那些運用此種憲法設(shè)計的人所逆轉(zhuǎn)了。
盡管沒有人會像他那樣如此審慎地告誡人們多去觀察制度的實際運作,以及運作這一制度的那些人的觀念,而不是只注重這些人的文字,但他本人卻未能注意到,美國憲法正是在實際運作中偏離了其法律理論,名義上的立法機構(gòu)使得他和眾多外國觀察家一樣,都未能在英格蘭議會中見證到一個兼具行政和立法的實體。
即便說托克維爾并不了解英格蘭,我也應(yīng)當充分承認,他掌握的關(guān)于這個偉大的自由政府的知識遠遠超過了大部分有教養(yǎng)的外國人。他研究過英格蘭的歷史,在英格蘭貴族體制養(yǎng)育的情感中生活過,并習(xí)得了此種情感。但是他對中間等級的觀念和習(xí)慣卻少有接觸,實際上美國人更切近中間等級,他也并不熟悉英格蘭政治和英格蘭法庭的實際運作,正如同一個陌生人那樣。因此,他始終未能領(lǐng)悟美國人民和英國人民的實質(zhì)性同一。他感覺到雙方存在眾多的和密切的類似,并把其中的很多都追根于英格蘭源頭。他以完美的公正清晰地觀察并描述了英格蘭和美國法官的精神習(xí)慣,并以之同法國的法官對比。但是他并沒有像一個英格蘭人或者美國人那樣領(lǐng)會到一項真理:美利堅民族和英格蘭民族在本質(zhì)上是一樣的,盡管殖民地的生活環(huán)境及其更為民主的政府在某些方向上改造過美國人。由此,許多僅僅是英格蘭的東西在托克維爾看來似乎成了美國的或者民主的。比如,法官的功能,尤其是在闡釋憲法(無論是聯(lián)邦憲法還是州憲法)并宣布一項立法違憲方面,官員對土地巡回法庭的責(zé)任、高級權(quán)威的法律同低級權(quán)威的法律的共存,這一切對托克維爾而言似乎都是新奇的和杰出的發(fā)明,而不是英格蘭一般性法律理論的例子。實際上,這些都純粹是英格蘭一般性法律理論的范例,只不過因殖民地的具體環(huán)境而有所調(diào)整,并依托于具體的州政府或者依托于一個部分地服從聯(lián)邦政府的州政府。