正文

化繁為簡(jiǎn)(1)

簡(jiǎn)化:政府的未來 作者:卡斯·桑斯坦


有些人,尤其是那些對(duì)奧巴馬總統(tǒng)不看好的人,可能會(huì)覺得我的化繁為簡(jiǎn)的提法有些含糊不清,甚至是超現(xiàn)實(shí)的。他們可能會(huì)問:“奧巴馬政府不是一貫喜歡加強(qiáng)管制,把問題復(fù)雜化嗎?《平價(jià)醫(yī)療法案》本身就很復(fù)雜,讓人摸不著頭緒???”評(píng)論人士可能會(huì)認(rèn)定“華爾街改革”有很多好處,能保護(hù)消費(fèi)者,減少再次發(fā)生金融危機(jī)的概率,但是所謂的化繁為簡(jiǎn)絕對(duì)不是其中的優(yōu)點(diǎn),畢竟我們?cè)谶@里談?wù)摰氖瞧L(zhǎng)達(dá)幾千頁的法律規(guī)定。簡(jiǎn)化是那些崇尚自由市場(chǎng)和自由經(jīng)濟(jì)人士的目標(biāo),他們希望能夠縮減政府,并將決策權(quán)交還給私人部門。有些讀者可能會(huì)懷疑,在奧巴馬政府當(dāng)差的人如何能寫出簡(jiǎn)化政府的書?

要打消這樣的疑慮,我有必要澄清一下。有些人希望對(duì)聯(lián)邦政府的多個(gè)職能部門進(jìn)行大幅度簡(jiǎn)化,他們希望讓美國倒退到羅斯福新政前的狀態(tài)。當(dāng)然,我想絕大多數(shù)美國人都會(huì)反對(duì)這種做法,我也不例外。我們是否該退回到胡佛總統(tǒng)所在的年代?回答這個(gè)問題,這不是本書的主旨。我寫這些也不是要以簡(jiǎn)化為由頭,大肆削減政府的職能機(jī)構(gòu)。雖然這個(gè)問題本身也很重要,但我在此不做深究。我寫作本書的主要目的是探索在并非大幅縮減當(dāng)前政府職能機(jī)構(gòu)的前提下,如何提升政府的工作成效,減少模棱兩可的狀況,取締事與愿違的政府規(guī)定,提升政府的服務(wù)功能,簡(jiǎn)化政府工作。相比胡佛總統(tǒng)那個(gè)年代的提法,我提出的目標(biāo)不算好高騖遠(yuǎn),但這個(gè)建議本身卻具有變革意義。

人們對(duì)簡(jiǎn)化還有另一種理解。在接受政府當(dāng)前職能的前提下,我們?cè)谥贫ㄒ?guī)定的時(shí)候應(yīng)該更加謹(jǐn)慎,減少規(guī)定的頒布。政府常好為人師,告訴人們?cè)撟鍪裁础⑷绾稳プ?。政府為學(xué)校、教師、醫(yī)院和員工頒布的規(guī)定,事無巨細(xì)、面面俱到。可能人們很少想過,其實(shí)政府只需要規(guī)定總的目標(biāo),發(fā)揮各行各業(yè)人士的創(chuàng)意能力和主動(dòng)性,就有可能大大提升工作成效。一言以蔽之,我建議減少具體的政府規(guī)定,多抓大局。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)