三、
天氣炎熱潮濕,大城市的噪音充斥在空氣之中。來自大海的微風也是溫熱的,帶著一股焦油和汽油的味道。熾熱的紅日落入了遙遠的海面,但天氣依然不屈不撓地炎熱著。之前滿滿一屋子的人一下子都離開了,我們也走出房間來到了街道上。
鸚鵡們像是明亮的綠色閃電,正在回巢棲息。清晨它們早早地飛向北方,那里有果園、綠色的田野和開闊的鄉(xiāng)間,到了傍晚它們又飛回來,在城里的樹上過夜。
它們的飛翔從來都不平緩,而是始終都粗心、嘈雜而又耀眼。它們從來不像其他鳥兒那樣直直地飛行,而是永遠都左突右閃地改變方向,或者突然落在一棵樹上。它們是在飛行中最不安分的鳥兒,然而它們又是那么美麗,有著紅色的尖喙和金光閃閃的一襲綠衣,那色彩正是光的榮耀。而那些禿鷲笨重又丑陋,盤旋著落下,然后夜晚就棲息在棕櫚樹叢上。
有個人吹著笛子一路走來,他有著某種仆從的身份。他爬上山去,依然吹奏著,我們則跟在他后面;然后他轉入了一條小巷,但從來沒有停止吹奏。在一座嘈雜的城市里聽到悠揚的笛聲,真是一件奇妙的事情,它的聲音攝人心魄。那笛聲非常優(yōu)美,我們跟隨著吹笛人走了一段路程,然后穿過幾條街來到了一條寬闊、燈光也明亮一些的街道上。更遠處有一群人正盤腿坐在路邊,那個吹笛人加入了他們,我們也加入了進去。
他吹笛子的時候我們都坐在他的周圍。這里的人多數(shù)是司機、仆人和守夜者,有著幾個孩子和一兩條狗。有汽車從旁邊駛過,其中一輛由司機駕駛,車里的燈亮著,一位女士獨自坐在車上,衣著靚麗。另一輛車開過來,司機下了車,和我們坐在一起。他們都在聊著天,大笑著,用手比劃著,自得其樂,而那笛聲從未停息過,有一種歡欣彌漫在四周。
不久我們就離開了人群,走上了一條通往海邊的路,路旁經過的是富人們燈火通明的宅邸。富人們身上有著一股他們特有的氣息。無論多么有文化、多么謙遜、多么有古風、多么優(yōu)雅,他們總是帶著一股頑固的、驕傲的冷漠態(tài)度,那是一種很難打破的不可侵犯的確定和堅硬。他們并非財富的占有者,而是被財富所占有,可這比死亡還要糟糕。他們的自負來自于他們的慈善活動,他們自以為是自己財富的掌管者;他們擁有慈善事業(yè),四處捐贈;他們是締造者、修建者、施與者。
他們建造教堂、廟宇,而他們的神明是他們的財富之神。世上有著如此嚴重的貧窮和腐化,一個人必須厚顏無恥才能致富。他們之中有一些人前來質疑、爭辯和尋找真相。對于富人來說,發(fā)現(xiàn)真相是極其困難的事情,就和窮人一樣。窮人渴望得到財富和權勢,而富人已經困在了自身行為的羅網中,但他們卻依然抱持著信仰,依然趨近涉險。他們不僅在市場上投機,而且投機于那個終極之物。他們對兩者都加以玩弄,但成功收獲的只是他們內心的現(xiàn)狀。他們的信仰和儀式,他們的希望和恐懼都與真相無關,因為他們內心是空洞的。外在越是強大,說明內心就越貧乏。
——摘自《生命的注釋》第一卷第七章“富人與窮人”