可惡。
如果這輛車真是我們要坐的那趟,那下一班要一個小時以后才會來?,F(xiàn)在我應該怎么辦呢?我看著克萊爾消失在遠處不得不作出決定,我必須跟著她。其實她只是個孩子。我用一只手揉揉胸脯后準備開始慢跑。加油,繼續(xù)跑!
“讓我一個人呆著?!笨巳R爾發(fā)現(xiàn)我跟在后面的時候朝我吼叫道。
我氣喘吁吁地說:“不行,我錯過公車了?!?/p>
“好極了。”
“好極了。”
我們在沉默中行走著,我的腦子里有無數(shù)的話想說。我不習慣這樣長時間的靜默,這使我很不舒服。郁悶的時間越長,我越擔心自己會像精神病患者那樣用異常的方式表達出自己的想法。我盯著克萊爾,自私鬼、母狗、母牛、肥婆、狗雜種、野蠻人、臭娘們兒等稱呼在我腦中呼嘯而過。
我強迫自己露出一個笑臉兒說:“現(xiàn)在你可以告訴我今晚發(fā)生什么事了嗎?”
“我為什么要說?”克萊爾說著又加快了自己的步伐。
我一溜小跑地跟著她,決定絕不放棄。“因為在我努力幫助你的時候卻被你飽以老拳,你不該給我個解釋嗎?”
“你太好管閑事了,”她說,眉毛揚了揚,“如果你知道剛才那個臭娘們兒跟基思一起睡了就會明白我什么要打她。由于靜默條例我說不出話就只能直接扇她了?!?/p>
“誰是基思?”
“可憐的女孩兒?!彼⒅艺f,“你是白癡還是太落伍?基思·克蘭克是欲望男孩的主唱。你這個笨蛋,今晚他也在舞臺上。”
“你為什么那么介意她跟基思一起睡的事兒?”我忽略掉笨蛋的稱呼后說。
“因為我跟他睡完半個小時之后她就跟他睡了?!?/p>
“今晚?”
“我死前三個小時的事兒。”
“但是你……”
“是的,我是自殺的?!?/p>
我應該如何開解她?我以前可從未遇上過自殺的人,或者其他因感情而死掉的人。
“基思是你的男友?”我冒險一問。
她聳聳肩說:“我也不知道。跟一個人做愛五次算嗎?”
“我不確定?!?/p>
“你知道他是一個詩人,”克萊爾繼續(xù)說,疑心很重地看著我?!八娴氖莻€很甜蜜很細心的情人,在沒有參加樂隊之前他在寵物之家工作。”
“寵物之家,”我重復道,“好吧,那么你們是怎么認識的?你是個樂迷嗎?
“不是?!彼⒅铱?,好像覺得我把她歸為西城男孩兒的粉絲了?!拔业綐逢犆嬖?。不用覺得驚奇,露西,實際上我擅長吉他?!?/p>
“那為什么他們沒用你?”
“你在樂隊里看到過幾個胖妞?”說話間我們拐過了街角。
我想了一下,覺得還是要說點兒什么讓她覺得好一些。我得幫她找個榜樣式的人物,鼓勵一下。
“媽媽爸爸樂隊的馬斯·卡斯怎么樣?”我說,“她也是個肥胖的天才,但是她就沒有自殺。她是死在吃三明治的時候……”
“住嘴,露西,” 克萊爾咬牙說,“你這個臭婊子?!?/p>
之后在回家的路上她沒有再說一句話。