正文

緊張狀態(tài)時,人們更沒有道德?

瘋狂行為學(xué):來自猩猩的你,為什么總會失去理智 作者:戴維·迪薩爾沃


“要是換做我,我肯定會……?!边@確實是陳詞濫調(diào),不過我們每個人都說過類似的話。我們說這種話的時候,心里也是這么想的——我們很確信,自己在相同的情況下,會有完全不同的表現(xiàn)(比如,工作更高效)。我最喜歡的例子是“你會怎么做?”(What Would You Do?)這個電視節(jié)目。節(jié)目中,工作人員會設(shè)計一個容易讓人情緒波動的困境,再通過隱蔽的攝像頭記錄人們的反應(yīng)。有一次,兩位演員扮演在飯店用餐的顧客,其中一位用不堪入耳的種族歧視言論辱罵另一位,其他顧客都在看著。只有幾個人出面干預(yù),大多數(shù)人則毫無動靜。他們不是裝作沒看見,或是作壁上觀,而是被嚇得說不出話來了。最后,節(jié)目主持人出面終止了這場演出,告訴大家這只是電視節(jié)目的一部分。然后,他對出面干預(yù)的人和沒有出面勸阻的人分別進(jìn)行了采訪,問他們?yōu)槭裁磿@樣做。那些沒有出面勸阻的人做解釋的時候,我們很可能不以為然,覺得自己如果當(dāng)時在那里,肯定是出面干預(yù)的一方。

但心理學(xué)研究顯示,在電視機前看節(jié)目的人并不知道自己在類似情況下會怎么做,除非他們經(jīng)歷過類似的事。心理學(xué)家稱這種傾向為“緊張偏見”(intensity bias),也就是說,我們對自己的情緒反應(yīng)估計不足。我們經(jīng)常設(shè)想自己在某種處境下會做正確的選擇,心理學(xué)術(shù)語“道德推測”(moral forecasting)正是用來形容這種傾向的。我們在心平氣和的情況下,比如在客廳里舒舒服服地看電視的時候,可以給特定處境設(shè)想出很多應(yīng)對方式。但由于你并沒有處于緊急狀況時的情緒波動,一切都是紙上談兵。

如果我們做決定時沒有從長遠(yuǎn)角度考慮,也會發(fā)生同樣的事。做短期決定的時候,我們可能不會考慮自己未來的感受。有時,這個決定最終看來是正確的(比如本章開頭提到的職員,盡管過程頗費周折,但最終還是從新項目中獲益了);有時,我們對未來的預(yù)測會給自己和別人帶來麻煩(但即使從事后看來這個決定是錯誤的,我們一開始也很少意識到問題)。

我們做決定的時候,究竟是全神貫注,還是神游天外?我們將在下一章討論這個問題。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號