正文

《資治通鑒》是一部什么書(8)

部級(jí)領(lǐng)導(dǎo)干部歷史文化講座:傳統(tǒng)文化中的治國(guó)理政智慧 作者:國(guó)家圖書館


三家以國(guó)人圍而灌之,城不浸者三版。沈灶產(chǎn)蛙,民無(wú)叛意。智伯行水,魏桓子御,韓康子驂乘。智伯曰:“吾乃今知水可以亡人國(guó)也?!被缸又饪底樱底勇幕缸又?,以汾水可以灌安邑,絳水可以灌平陽(yáng)也。疵謂智伯曰:“韓、魏必反矣?!敝遣唬骸白雍我灾??”疵曰:“以人事知之。夫從韓、魏之兵以攻趙,趙亡,難必及韓、魏矣。今約勝趙而三分其地,城不沒(méi)者三版,人馬相食,城降有日,而二子無(wú)喜志,有憂色,是非反而何?”

三家用水來(lái)灌晉陽(yáng),城池只有三版的位置沒(méi)有進(jìn)水。灶堂里青蛙跑來(lái)跑去,但是“民無(wú)叛意”。為什么民無(wú)叛意?因?yàn)檫@里的百姓感恩趙國(guó)的先人,而且這里的長(zhǎng)官尹鐸又寬厚。百姓對(duì)政府沒(méi)有不滿意之處。智伯行水,魏桓子御,韓康子驂乘,可見(jiàn)智伯很驕傲。司馬光通過(guò)簡(jiǎn)單的一句話就把智伯的驕傲描述得淋漓盡致。智伯說(shuō),我今天才知道水也可以把一個(gè)國(guó)家滅亡了,可見(jiàn)智伯非??裢?。桓子用胳膊肘碰了一下康子,康子用腳踩了一下桓子。這兩個(gè)人心想,這次把趙國(guó)滅亡了,下次就輪到我們了。疵是智伯的一個(gè)謀士,他告訴智伯,韓、魏必定會(huì)反叛的。智伯說(shuō),你是怎么知道的?疵說(shuō),這是一個(gè)平常人的正常反應(yīng)。韓、魏出兵與我們一起攻趙國(guó),趙國(guó)滅亡了,下次就必然輪到他們了,這是明擺著的道理。我們相約把趙國(guó)打敗以后,三分其地。如今已經(jīng)到了如此地步,趙國(guó)人和馬互食,城降有日,但是他們并沒(méi)有特別高興的樣子。疵確實(shí)是一個(gè)智能之士,他能以情理度之,猜測(cè)這兩位要背叛。那么智伯怎么做的呢?智伯把疵的話告訴了二子。這兩人說(shuō)這是讒臣得了趙氏的好處為趙氏游說(shuō),使你懷疑我們而放松對(duì)趙國(guó)的進(jìn)攻,如果不是這樣的話,我們兩家怎么會(huì)無(wú)視即將得到的好處,而背叛你是又危險(xiǎn)又困難且完全做不成的事。疵進(jìn)來(lái)后問(wèn)智伯,你怎么把我的話告訴這兩位了呢?疵說(shuō),我看見(jiàn)他們出來(lái)的時(shí)候眼睛都不敢看我就快步走了,我就知道你告訴他們了。智伯不采納疵的建議,還傻乎乎地告訴人家。疵知道智伯要滅亡了,他就找個(gè)機(jī)會(huì)出使到齊國(guó)去了。韓、趙、魏深知唇亡齒寒的道理,聯(lián)合起來(lái)攻打智伯,智伯被滅亡了。同樣是謀臣,那兩家君主就能聽(tīng)進(jìn)去勸諫而且采取了措施。智伯的屬下并不是不聰明,也不是沒(méi)能力指出危險(xiǎn)所在,但是智伯既不明又不武,判斷不出安危,所以智伯的下場(chǎng)悲慘。司馬光給我們講的這個(gè)故事,他沒(méi)有作出任何評(píng)論,但故事已經(jīng)寫得很清楚了,誰(shuí)贏誰(shuí)敗,為什么成為什么敗。司馬光的寫法大多數(shù)都是這樣,他將仁、明、武和官人、信賞、必罰講得很清楚?!锻ㄨb》中每個(gè)故事都不一樣,但是歸結(jié)到最后是司馬光總結(jié)的經(jīng)驗(yàn)。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)