正文

譯者說(shuō)明(2)

民主新論:上卷|當(dāng)代論爭(zhēng) 作者:?jiǎn)倘f(wàn)尼·薩托利


就其政治傾向來(lái)說(shuō),薩托利是個(gè)堅(jiān)定的保守主義者,堅(jiān)持從古典自由主義的立場(chǎng)看待民主。他認(rèn)為,西方民主在當(dāng)代的發(fā)展所帶來(lái)的問(wèn)題,最重要者莫過(guò)于理論上的嚴(yán)重混亂。因此他把本書(shū)稱(chēng)作一次“清理房間的工作”,其重點(diǎn)則放在對(duì)“民主理想的管理”問(wèn)題上。作者主要從兩個(gè)方面展開(kāi)論述,一是分析古代民主和近代民主的區(qū)別,二是分析自由主義民主和非自由主義民主的區(qū)別。為此他不惜筆墨,對(duì)民主、自由、平等、獨(dú)裁、權(quán)威、權(quán)威主義、極權(quán)主義等等術(shù)語(yǔ)及其相互關(guān)系進(jìn)行了不厭其煩的概念分析和歷史分析。他的結(jié)論是,西方民主作為一種政治形態(tài),其核心始終是政治權(quán)力問(wèn)題,是人對(duì)人的統(tǒng)治問(wèn)題;在復(fù)雜龐大的現(xiàn)代社會(huì),以公民親自參與政治決策為基礎(chǔ)的直接民主,只能導(dǎo)致效率低下、成本高昂和權(quán)威貶值的政治后果?,F(xiàn)代民主只能是“被統(tǒng)治的民主”,即“統(tǒng)治的少數(shù)”統(tǒng)治“被統(tǒng)治的多數(shù)”這一既定事實(shí)下的民主,其關(guān)鍵并不在于被統(tǒng)治的多數(shù)能否親自掌握和行使政治權(quán)力,而在于有效制約統(tǒng)治的少數(shù),這樣才能防止個(gè)人自由,首先是政治自由,從而防止民主走向自己的反面—多數(shù)專(zhuān)制。因此,沒(méi)有政治自由的民主,并非程度較低的民主,那根本就不是民主。

對(duì)武器的批判要以對(duì)武器的了解為前提。本書(shū)在展開(kāi)分析的過(guò)程中,廣征博引了大量有關(guān)民主問(wèn)題的文獻(xiàn),因此不但有助于我們了解目前西方所謂的新保守主義政治思潮,而且可以比較全面地了解當(dāng)代西方民主理論的一般狀況。但是應(yīng)當(dāng)指出,作者在堅(jiān)持自身立場(chǎng)的同時(shí),卻把西方的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)視為超文化的標(biāo)準(zhǔn),并以此對(duì)馬克思主義和社會(huì)主義制度的理論與實(shí)踐進(jìn)行了批判性的評(píng)價(jià),從根本上否定了不同文化和社會(huì)經(jīng)濟(jì)環(huán)境對(duì)政體取得正當(dāng)性方式有著十分不同的看法。事實(shí)上,民主就像作者對(duì)多元社會(huì)的贊頌一樣,從來(lái)就不是什么整齊劃一的東西,它在現(xiàn)實(shí)世界中也呈現(xiàn)為豐富的多樣性。作者一方面把社會(huì)主義民主稱(chēng)為整齊劃一的制度,另一方面又將資本主義民主整齊劃一為真正的民主,這顯然是自相矛盾的。對(duì)此,相信讀者能夠加以批判分析。我們譯出此書(shū),僅供國(guó)內(nèi)學(xué)者研究參考。

本書(shū)作者為確切表述一些概念的詞源學(xué)意義,在行文中使用了較多的拉丁語(yǔ)和希臘語(yǔ),蓋因其含義在英語(yǔ)中無(wú)法表達(dá),自然漢語(yǔ)就更難給出完全對(duì)應(yīng)的譯名了。我們?cè)诜g時(shí)力求使其接近原義,個(gè)別情況則根據(jù)上下文語(yǔ)境稍作變通,供讀者參考。

本書(shū)的翻譯由馮克利執(zhí)筆序言至第8章及第15、16章,閻克文執(zhí)筆第9—14章。由于水平所限,加之許多現(xiàn)代西方政治學(xué)術(shù)語(yǔ)尚無(wú)較為一致或盡如人意的譯法,譯文難免有谫陋不當(dāng)之處,敬請(qǐng)讀者厘正。

1992年3月4日


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)