《萊比錫報(bào)特刊》報(bào)道了巴黎七月革命的消息。法國國王被推下王位,拉法耶特恰恰就如同一個(gè)歷史的童話一樣,穿越我的想象,他在民眾的歡呼聲中騎馬穿過巴黎的大街小巷;在土伊勒里宮(Tuilerien),由瑞士雇傭軍組成的軍隊(duì)再次被擊潰;一個(gè)新的“平民國王”路易-菲利普不知道自己該向民眾推薦什么,他只能假裝贊同共和制。……對我來說,有歷史意義的世界從這一天開始了;我當(dāng)然完全贊同革命。
因?yàn)楦锩徒酉聛淼摹案锩膭?dòng)蕩”“不久就在或多或少的震撼中,席卷整個(gè)歐洲”,瓦格納在這些革命和革命的動(dòng)蕩中,看到了“人類舊的、過時(shí)的,與新的、充滿希望的事物之間的”斗爭,在這場斗爭中,人們只能站在未來這一邊。這樣,他不僅自稱已經(jīng)創(chuàng)作了一個(gè)(已經(jīng)失蹤的)《政治的序曲》(Politische Ouvertüre),而且還參與薩克森、尤其在萊比錫爆發(fā)的動(dòng)亂中,在此過程中,民眾無節(jié)制的“魔力”“就像一個(gè)瘋子一樣,把他一同拉進(jìn)它的漩渦中?!?/p>
在這種背景下,以下的情況也就不足為奇了:自從1833年以來,瓦格納與海因里?!诓3置芮新?lián)系,后者是“青年德意志”(Junges Deutschland)這場解放運(yùn)動(dòng)的代言人,瓦格納為勞伯的非常進(jìn)步的《優(yōu)雅世界報(bào)》(Zeitung für die elegante Welt)撰寫了他平生第一篇文章,而且,他還通過這篇文章解釋了他的歌劇計(jì)劃。瓦格納的第二部歌劇《愛情的禁令》(Das Liebesverbot)成為他的早期革命熱情的最重要的藝術(shù)成果。