王陽明的品德感化了龍場的百姓,他們逐漸和王陽明親近起來。王陽明也積極學(xué)習(xí)當(dāng)?shù)卣Z言,努力和他們交流。當(dāng)時王陽明住在石窟中,潮氣較重,對健康不利。當(dāng)?shù)匕傩站吞嶙h給他建間小木屋,王陽明自然非常高興。在大家伙兒的幫助下,小木屋不到一個月就竣工了。
為此,王陽明特意作了兩首詩,題為《龍岡新構(gòu)》(《王文成公全書》卷十九),據(jù)此可以想見小木屋的一些基本情況。
謫居聊假息,荒穢亦須治。
鑿薙林條,小構(gòu)自成趣。
開窗入遠峰,架扉出深樹。
墟寨俯逶迤,竹木互蒙翳。
畦蔬稍溉鋤,花藥頗雜蒔。
宴適豈專予,來者得同憩。
輪奐非致美,毋令易傾敝。
營茅乘田隙,洽旬始茍完。
初心待風(fēng)雨,落成還美觀。
鋤荒既開徑,拓樊亦理園。
低檐避松偃,疏土行竹根。
勿剪墻下棘,束列因可藩。
莫擷林間蘿,蒙籠覆云軒。
素缺農(nóng)圃學(xué),因茲得深論。
毋為輕鄙事,吾道固斯存。
據(jù)此可以得知,依靠眾人鑿巖取石、斬枝取木,才最終建成。小木屋的造型和周圍的景致也非常協(xié)調(diào)。
此外,屋子周圍還遍植花草。打開窗子,遠處的群峰一覽無余;俯瞰下去,山麓中的山寨錯落有致。盡管木屋沒有高樓大廈那么美觀,甚至顯得有些寒酸,但來客可以在里面輕松自在地休息。屋子是眾人在農(nóng)活間隙幫助建造的,所以蓋了十天才露出雛形。為了避開一棵臥松,故而建得比較矮。在疏松的土里埋下幾根竹子,同時保留墻下的荊棘,并把它們修剪成列,做成籬笆。藤蔓爬到屋子上,自由自在地生長。另外開辟了一條小路,做了一個小農(nóng)圃。
王陽明在《龍岡新構(gòu)》的序中提到當(dāng)時有弟子建議將小木屋取名為“龍岡書院”,但他覺得不妥,于是命名為“何陋軒”,并且還作了一首《何陋軒記》(《王文成公全書》卷二十三),敘述了定此名的緣由。
昔孔子欲居九夷,人以為陋。孔子曰:“君子居之,何陋之有?”
守仁以罪謫龍場。龍場,古夷蔡之外,于今為要綏,而習(xí)類尚因其故。人皆以予自上國往,將陋其地,弗能居也。而予處之旬月,安而樂之,求其所謂甚陋者而莫得。獨其結(jié)題鳥言,山棲羝服,無軒裳宮室之觀、文儀揖讓之縟,然此猶淳麗質(zhì)素之遺焉。蓋古之時,法制未備,則有然矣,不得以為陋也。夫愛憎面背,亂白黝丹,浚奸窮黠,外良而中螫,諸夏蓋不免焉。若是而彬郁其容,宋甫魯掖,折旋矩矱,將無為陋乎?夷之人乃不能此。其好言惡詈,直情率遂,則有矣。世徒以其言辭物采之眇而陋之,吾不謂然也。
始予至,無室以止,居于叢棘之間,則郁也。遷于東峰,就石穴而居之,又陰以濕。龍場之民老稚,日來視,予喜不予陋,益予比。予嘗圃于叢棘之右,民謂予之樂之也,相與伐木閣之材,就其地為軒以居予。予因而翳之以檜竹,蒔之以卉藥,列堂階,辦室奧,琴編圖史,講誦游適之道略俱。學(xué)士之來游者,亦稍稍而集于是。人之及吾軒者,若觀于通都焉,而予亦忘予之居夷也。因名之曰 “何陋”,以信孔子之言。
嗟夫!諸夏之盛,其典章禮樂,歷圣修而傳之,夷不能有也,則謂之陋固宜。于后蔑道德而專法令,搜抉鉤縶之術(shù)窮,而狡匿譎詐,無所不至,渾樸盡矣!夷之民方若未琢之璞,未繩之木,雖粗糲頑梗,而椎斧尚有施也,安可以陋之?斯孔子所謂欲居也歟?雖然,典章文物,則亦胡可以無講!今夷之俗,崇巫而事鬼,瀆禮而任情,不中不節(jié),卒未免于陋之名,則亦不講于是耳。然此無損于其質(zhì)也。誠有君子而居焉,其化之也蓋易。而予非其人也,記之以俟來者。