“從這個(gè)你就能看出來中國人教育孩子的順序了。把人生的甜味放到最后讓孩子品嘗,這大概和日本人的做法不一樣吧?”
這些雖然講的都是很普通的習(xí)慣或風(fēng)俗問題,卻蘊(yùn)含著許多讓人深思的東西。
“老版,你覺得胡××有沒有去南京?”
“唔,不清楚。我對政治不感興趣,沒想過這個(gè)問題?!?/p>
“那么,胡是親日派,還是反日派?”
“說不準(zhǔn)。大概有時(shí)候親日,有時(shí)候反日吧?!?/p>
“那就跟賭博差不多吧。他來了后中國人民很擔(dān)心。吸滿了血的南京蟲子昏昏欲睡,再也吸不動更多的血了。所以暫時(shí)讓人放心了。然而新來的南京蟲子還沒有吸血,肚子空空的。這只蟲子什么時(shí)候跳出來吸掉最后一口血就壞事了。哈哈哈……”
這比喻真是絕了!難道不是嗎?
“老版,即便都是吸血動物,我最討厭蚊子了,嗡嗡嗡的,吵死了,吸飽了血,肚子鼓鼓的,也不怎么動,只會慢慢地轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去。那樣子,真讓人感到滑稽可笑。”
我記得大概是先生病后三個(gè)月,正值天氣非常涼爽的時(shí)候,有一天先生從門外進(jìn)來,很大聲地喊了句“老版”。因?yàn)樘蝗涣耍叶紘樍艘惶?。這是先生生病后第一次來我書店。
“老版,我感覺今天身體還不錯(cuò),就出來走走。幾天前從南京來了個(gè)客人,是我的學(xué)生,特意跑來見我,非常擔(dān)心我的病情。今天我又收到他從南京寄來的信?!?/p>
說著把信讀給我聽,上面這樣寫道:
距離當(dāng)初先生的逮捕狀出來后,已經(jīng)有十年了。如今先生病了,我想命令已經(jīng)撤銷了吧。我過去就一直仰慕先生高潔的品性,怕做了肯定會受到先生責(zé)罰。首先請先生予以諒解。
于是我問他:“先生,你怎么回信的呢?”
“我覺得很悲哀,簡短地回了一行字。是這樣寫的:謝謝你的關(guān)心,但是我命不久矣,所謂的逮捕狀留著也無妨。”
說完這番話,我清楚地看到先生臉上神采奕奕。
“老版,你看報(bào)紙了嗎?上面說×××五十六歲壽辰收到禮金十多萬元。大概沒有人會覺得不可思議吧。真是悲哀!在過去,中國人習(xí)慣十年慶祝一次生日,例如四十歲、五十歲、六十歲、七十歲或者八十歲。從來沒有像這個(gè)男的一樣,過五十六歲壽辰。所以,這男的應(yīng)該是每年都慶祝生日吧,然后大概每一次都收這么多禮金。每年生日收十萬禮金,真是太難以接受了。在過去,受賄什么的都是偷偷摸摸的,現(xiàn)如今賄賂竟然差不多公開化了?!?/p>
我至今仍然記得,說這話的時(shí)候,先生的臉色是多么黯淡。
還記得有一次去探望生病休養(yǎng)的先生時(shí),他對我說過這樣一段話:“老版,《海上述林》還沒到嗎?都已經(jīng)十月份了,這幫人都在搞什么啊?明明說好五月份出版的,這態(tài)度簡直就是馬馬虎虎嘛!我之前寫了封信過去罵他們,‘翻譯的人突然死了,作家高爾基最近也死了,但是你們出版社還沒完成校稿。你們是打算等讀者也死掉嗎?’但是沒有人回我?!?/p>
先生這樣抱怨著,可惜的是,他只看過上卷,還沒來得及看下卷就與世長辭了。怎能不叫人惋惜!不過下卷已經(jīng)開始印刷了,我想最近一定會問世的吧。
先生是一個(gè)眼里容不得半點(diǎn)馬虎的人,若是和誰約了見面的時(shí)間,一定會準(zhǔn)時(shí)赴約。有時(shí)候?qū)Ψ竭t到個(gè)半小時(shí),先生總會說“馬馬虎虎的人真讓人沒辦法”。
還記得有一個(gè)人曾經(jīng)向先生借了一本私藏的外文書,后來還回來的時(shí)候,書不僅變得皺巴巴的,連書里邊的插圖也變得臟兮兮的了。那時(shí)看到先生臉上難過的表情,連我都為那個(gè)還書的人感到抱歉了。先生說他難過并不是因?yàn)闀慌K了,而是對不斷把書弄臟的人的心靈的骯臟感到悲哀。每次碰到這樣的事,我都會對他涌起一股欽佩之情。
“老版,你聽說過‘黃河之水天上來’嗎?因?yàn)楣湃酥卫睃S河靠的不是疏通河床,而是把兩岸的堤壩修建得越來越高。隨著河床被淤泥堆積得越來越高,兩岸的堤壩也漸漸變得越來越高。一旦發(fā)洪水了,高筑的堤壩決堤了,水就像瀑布一樣傾瀉而出。這應(yīng)該就是所謂的‘黃河之水天上來’了。這樣看來,中國確實(shí)有必要改革治水方式??!”
先生說的很多話,簡直就是金玉良言??上矣浶圆缓?,平日里又比較懶惰,沒有把那些話一句句都記下來。真讓人遺憾!
“老版,你知道嗎?這世上本沒有路,走的人多了便成了路?!毕壬?jīng)這樣對我說過。
是就是,不是就不是,是非分明,絕不含糊。在政治、病痛、反對者的三重壓迫下,仍能不屈不撓堅(jiān)持戰(zhàn)斗,我想先生留下的足跡絕不會被荒草掩蓋。
而沿著先生留下的足跡,踏出一條光明大道不正是后來者該有的責(zé)任嗎?
——《作家》一九三六年
附注:該文原題《憶魯迅先生》,登載于一九三六年十一月號《作家》報(bào)。另外《憶魯迅先生》前半部分為《文藝春秋》同年十二月登載的《臨終的魯迅先生》的中文譯文,該部分為沒有重復(fù)的后半部分。