數(shù)年來(lái)我一直背負(fù)惡名,但也許這本書(shū)能幫我扭轉(zhuǎn)這種局面。人們居然將我稱為“死亡與瀕死夫人”,他們認(rèn)為,在研究了三十多年的死亡和死后的生活后,我完全有資格被稱為專家。不過(guò)我卻認(rèn)為:他們根本沒(méi)搞清楚狀況。
唯一毋庸置疑的事實(shí)是:我的工作重在強(qiáng)調(diào)生命的價(jià)值。
我常說(shuō),死亡也可以成為人生中最美好的經(jīng)歷。如果你每天都活得明明白白,那你就沒(méi)什么好怕的。
也許這本書(shū)——想必是我這輩子寫(xiě)的最后一本書(shū)——能夠撥云見(jiàn)日,把這一切說(shuō)清楚。也許它還會(huì)引發(fā)一些新的問(wèn)題,或許甚至還能給出這些問(wèn)題的答案。
如今,我坐在亞利桑那州斯科茲代爾市(Scottsdale,Arizona)擺滿鮮花的起居室里,回憶著過(guò)去這七十年里我所書(shū)寫(xiě)的不平凡的生活。我這個(gè)從小在瑞士長(zhǎng)大的小女孩,即使在最離奇的夢(mèng)中(它們的確非常離奇),也從未預(yù)見(jiàn)到有一天我會(huì)和風(fēng)靡全球的名著——《論死亡與瀕死》一書(shū)的作者搭上什么關(guān)系。而正是這本書(shū)中關(guān)于探索生命最后章節(jié)的內(nèi)容,讓我陷入了醫(yī)學(xué)和神學(xué)的論戰(zhàn)之中;同樣令我也無(wú)法想象的是,在之后的歲月里,我會(huì)耗費(fèi)一生的精力去向世人解釋:死亡并不存在。
在父母看來(lái),我本可以成為一個(gè)和藹虔誠(chéng)的瑞士家庭主婦,但事實(shí)上,我卻成為了一名美國(guó)西南部的精神病學(xué)家、作家和演說(shuō)家:我和來(lái)自另一個(gè)世界的靈魂交流,并認(rèn)為它們的世界更美好、更有愛(ài)。我覺(jué)得當(dāng)代的醫(yī)學(xué)就像是在扮演先知,它試圖向人們提供一個(gè)沒(méi)有痛苦的人生,這簡(jiǎn)直太荒謬了。在我看來(lái),只有無(wú)私的愛(ài),才是唯一能治愈人們的良藥。
我有一些很離經(jīng)叛道的想法。比如說(shuō),在過(guò)去的幾年里,我遭遇了好幾次中風(fēng),其中也包括1996年圣誕節(jié)之后那次輕微的中風(fēng)。我的醫(yī)生先是對(duì)我發(fā)出警告,之后開(kāi)始懇求我戒掉煙、咖啡和巧克力。但我還是沉浸在這些東西帶給我的點(diǎn)滴快樂(lè)中,不肯戒掉。為什么要戒掉呢?那是我生活的一部分。
那就是我的生活方式。就算我固執(zhí)己見(jiàn)、桀驁不馴、特立獨(dú)行,還有那么點(diǎn)離經(jīng)叛道,又怎么樣?這就是我。
在人們看來(lái),生活的片段彼此之間是沒(méi)有關(guān)聯(lián)的。
但經(jīng)歷告訴我,萬(wàn)事皆有因。
在我身上發(fā)生的事情注定要發(fā)生。