正文

革命的“古為今用”與“中西合璧”

革命樣板戲 作者:劉瓊雄 師永剛 肖伊緋


不管是傳統(tǒng)京劇技巧還是西洋樂器,這些本來在“文化大革命”都應(yīng)該被打倒、掃除的“文化余孽”,卻在樣板戲里被技術(shù)性地使用,而應(yīng)用這些的目的是為了表現(xiàn)英雄。在《奇襲白虎團(tuán)》里,創(chuàng)作者一改武打在現(xiàn)代戲中用不上的套路,突出了“武打要為表現(xiàn)革命激情服務(wù)”。“敵后偵察”一折中,嚴(yán)偉才將“串翻身”、“蹦子”、“臥魚”等身段連貫起來,輕盈又帥氣;而第六場(chǎng)“插入敵后”則成為現(xiàn)代戲中武戲劃時(shí)代的經(jīng)典:一開場(chǎng),用改進(jìn)了的傳統(tǒng)的“走邊”表現(xiàn)現(xiàn)代戰(zhàn)爭(zhēng)中的偵察兵形象,與“夜行軍”的氣氛十分吻合;而翻越鐵絲網(wǎng)時(shí)更是充分運(yùn)用了武戲的技巧和程式。

而作為革命樣板戲的用韻也比傳統(tǒng)京劇更講究。京劇一般用十三轍為韻,而且句句押韻(換韻的情況很少)。從音韻學(xué)的角度講,不同的韻可以表達(dá)不同的感情。在樣板戲中,被大量使用的是“發(fā)花、江陽(yáng)、懷來”之類的開口音,這些韻腳在很大程度上有助于革命者豪邁氣概的表達(dá)。

西方樂器伴入傳統(tǒng)京劇雖然早在樣板戲之前好幾年就已開始,但都是零星為之,正式的認(rèn)真的嘗試始于樣板戲。江青認(rèn)為西方的樂器可增加京劇的英雄氣概,但她要求聲腔和樂器之間的均衡、要求中國(guó)樂器和西方樂器之間的均衡,很是挑剔。她要求的完美伴奏不用最低音的大號(hào),而長(zhǎng)號(hào)則限用兩只。

樣板戲的中西混編樂隊(duì),從構(gòu)思到大體定型,大約是在上世紀(jì)60年代末到70年代初,由《智取威虎山》劇組率先嘗試。一開始只是為了表現(xiàn)解放軍的英武氣概而嘗試加入少量的銅管樂器,接下來逐步增加更多的西洋樂器。

1969年,正值中華人民共和國(guó)20周年慶典,由中西混合樂隊(duì)伴奏的楊子榮的《迎來春色換人間》、胸有朝陽(yáng)》,參謀長(zhǎng)的《誓把反動(dòng)派一掃光》等唱段,在天安門廣場(chǎng)和廣播電臺(tái)播放,在全中國(guó)影響巨大。特別是《迎來春色換人間》唱段的前奏,以急遽的板敲和快速的弦樂,形象地勾勒出北國(guó)嚴(yán)冬風(fēng)雪交加的嚴(yán)酷環(huán)境及疾馳的馬蹄聲,接著以圓潤(rùn)?quán)诹烈羯婇L(zhǎng)的圓號(hào)以獨(dú)奏形式奏出悠長(zhǎng)壯偉的旋律,展示出楊子榮孤膽英雄的革命豪情及大無畏精神,并為他后面響徹云霄的唱腔,從情景上作了鋪墊。這些效果都是傳統(tǒng)京劇樂隊(duì)所難以達(dá)到的。這種中西混合樂隊(duì)在此之后成為一種新的規(guī)范,被推行到各個(gè)樣板戲中。在打倒一切資產(chǎn)階級(jí)文化的“文革”中,西洋樂器卻在樣板戲里得以存在。

樣板戲的排演,雖然無形中成為中國(guó)第一次音樂戲曲專業(yè)人才高度集中的合作機(jī)會(huì),卻也大量地浪費(fèi)了人才。以音樂方面為例,如著名的小提琴家俞麗拿是《海港》樂隊(duì)的普通成員;竹笛演奏家俞遜發(fā)也只在《龍江頌》里吹幾段很簡(jiǎn)單的旋律;長(zhǎng)笛演奏家譚密子等音樂家,則更多是在舞臺(tái)側(cè)幕深處,幾乎沒有獨(dú)奏聲部、默默地為樣板戲常年伴奏。

由于特定的歷史條件,“樣板戲”的排演集中了中國(guó)當(dāng)時(shí)最好的演員、最好的編曲、最好的舞美等等,因而今天從“技術(shù)”的角度指責(zé)“樣板戲”的并不多見,主要是在“觀念”的層面評(píng)定”樣板戲”。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)