正文

人藝就是人藝

粉墨留痕——新中國節(jié)目單和入場券珍藏故事(1949-2014年) 作者:岳春生


我有時看罷演出愛給人家提點建議。2010年看了于明加版的《蔡文姬》首演的當(dāng)晚,我就這部戲的表演、讀音、調(diào)度、燈光、音效等寫了封建議信。記得信送出去的第三天,我便收到該劇副導(dǎo)演唐燁女士打來的電話。她先熱情地轉(zhuǎn)達了導(dǎo)演蘇民先生和劇組對我的謝意,然后說我的建議很中肯、提得很是地方,又說在當(dāng)日排演前向劇組人員介紹了信的要點;最讓我感動的是,第四幕的一場戲中的表演和舞臺調(diào)度已依我的建議改了,而且當(dāng)晚演出即以新改動的呈現(xiàn)給觀眾。唐燁副導(dǎo)演表示,誠如我在建議中所說,第四幕丞相曹操和蔡文姬對話的那場戲中,蔡文姬不應(yīng)在靠近臺中間位置的椅子上端坐,而應(yīng)側(cè)立一旁敬聽曹操的問詢——這樣既合于禮數(shù),又合乎人物身份。修改后表演順暢了,看著也舒服了……

因為覺得唐導(dǎo)待人熱情誠懇,我又就人藝風(fēng)格、人藝演員隊伍狀況、話劇發(fā)展的前景、先鋒話劇的地位等問題,向她一一做了請教,她的回答又坦誠又有思考力度,讓我很受啟發(fā),十分受益。

記得焦菊隱大師曾說過,好戲是演員和觀眾共同創(chuàng)造的(大意)?!恫涛募А穭〗M又一次實踐了這個藝術(shù)理念。

人藝就是人藝。

并非贅言:

1.我的建議信是直送人藝傳達室的。一位女工作人員熱情地對我說,蘇老年事已高,來劇院時間不定,想托請濮存昕轉(zhuǎn)交給蘇老。于是,這封信是經(jīng)由“傳達室人員——濮存昕——蘇民先生——唐燁”順序的,僅三天我便接到了反饋。能不讓人感動嗎?告訴你,存昕:經(jīng)你手傳遞的泛著熱的光,已傳遞給了我,讓我感到亮亮的、暖暖的……

2.人藝建院甲子之慶前,我致信張和平院長(張和平任院長,是人藝的幸事),建議院慶之時,可否舉辦一個人藝60年節(jié)目單展,以回顧演出足跡、展示人藝的演出成就。張院長認(rèn)為此議很好,將信轉(zhuǎn)給人藝戲劇博物館。不久,劉章春館長熱情地邀請我的藏友何大中先生和我到館,不僅認(rèn)真聽了我們的想法,還展示了人藝節(jié)目單藏品,使我大開眼界。后劇院節(jié)目單展開展那天,劉館長還特邀我們參加,使我又多了一次學(xué)習(xí)的機會。

同樣的建議,我曾提給一個國家級話劇院,同樣致信的是院長,但信寄后,如石沉大海,杳無音信。

“人藝就是人藝”吧。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號