“我的臉怎么了?不像你那么丑。”
“你在君臨城一定見(jiàn)過(guò)勞勃國(guó)王?!?/p>
他聳聳肩:“是見(jiàn)過(guò)幾次。比武大會(huì)上,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看到。有一次在貝勒大圣堂,金袍子把我們推到一邊,好讓他通過(guò)。還有一次他打獵歸來(lái),我正在爛泥門附近玩。當(dāng)時(shí)他醉得太厲害,差點(diǎn)騎馬把我撞翻。這個(gè)胖酒鬼,比起他那些兒子,還算比較好的國(guó)王?!?/p>
他們不是他兒子。史坦尼斯跟藍(lán)禮談判那天說(shuō)得沒(méi)錯(cuò)。喬佛里和托曼根本不是勞勃的兒子。而這男孩……“聽(tīng)我說(shuō),”布蕾妮剛開(kāi)口,就聽(tīng)見(jiàn)狗兒高聲狂吠,“有人來(lái)了。”
“是朋友。”詹德利滿不在乎。
“什么朋友?”布蕾妮走到鐵匠房門口,透過(guò)雨水向外張望。
他聳聳肩:“你很快就會(huì)見(jiàn)到了。”
也許我不想見(jiàn)到他們,布蕾妮心想。第一個(gè)騎手踏著水花奔入院子,透過(guò)嘩嘩的雨聲和狗兒的吠叫,她聽(tīng)見(jiàn)對(duì)方襤褸的斗篷底下長(zhǎng)劍和盔甲的輕微碰撞。他們一邊進(jìn)來(lái),她一邊數(shù)。二,四,六,七。依騎馬的姿勢(shì)判斷,有些人受了傷。最后一位魁梧圓胖,有其他人兩個(gè)那么大。他的馬氣喘吁吁,渾身是血,在重壓之下步履踉蹌。除開(kāi)他,所有騎手都戴起兜帽,以遮擋傾盆暴雨。此人的面容寬闊無(wú)毛,猶如白蛆,圓鼓鼓的臉上生滿流膿面皰。
布蕾妮倒抽一口冷氣,拔出守誓劍。太多了,她驚恐地想,他們?nèi)颂嗔??!罢驳吕?,”她低聲說(shuō),“拿劍,穿盔甲。這些不是你的朋友。他們不是任何人的朋友?!?/p>
“你說(shuō)什么?”男孩過(guò)來(lái)站到她身邊,手中拿著錘子。
閃電劈裂南方的天空,騎手們紛紛甩腿下馬。片刻間,黑夜亮如白晝。一把斧子泛著銀藍(lán)的光,鎖甲和板甲也反射光芒,布蕾妮在頭一個(gè)騎手的黑兜帽底下,看到一張齜著鋼牙的狗嘴。
詹德利也看到了?!笆撬?。”
“不是他。是他的頭盔?!辈祭倌荼M量不讓恐懼滲入話音中,但嘴里已如塵土般干澀。她非常清楚是誰(shuí)戴著獵狗的頭盔。孩子們?cè)趺崔k?她心想。
客棧門“砰”的一聲打開(kāi)。垂柳端著十字弓,踱入雨中。那女孩朝騎手們喊叫,但一陣悶雷滾過(guò)庭院,淹沒(méi)了她的話。等雷聲消去,布蕾妮聽(tīng)見(jiàn)戴獵狗頭盔的人說(shuō):“你敢射,我就把那只箭塞進(jìn)你的洞里面,拿它狠狠地操你,最后把你該死的眼珠挖出來(lái),喂你吃下去?!眮?lái)人話中的怒氣逼得垂柳顫抖著退后一步。
七個(gè),布蕾妮再次絕望地想。七個(gè),她沒(méi)有機(jī)會(huì)。沒(méi)有機(jī)會(huì),也沒(méi)有選擇。
她手執(zhí)守誓劍踏入雨中?!皠e碰她。想強(qiáng)暴的話,來(lái)我這兒試試?!?/p>
歹徒們一起轉(zhuǎn)頭,其中一個(gè)笑出聲來(lái),另一個(gè)用布蕾妮聽(tīng)不懂的語(yǔ)言說(shuō)了些什么。長(zhǎng)著慘白寬臉的巨人發(fā)出惡毒的嘶嘶聲,戴獵狗頭盔的人笑道:“你比記憶中更丑怪了。我寧愿操你的馬。”
“馬,我們要馬,”一名傷員說(shuō),“好馬和食物。土匪在追我們,把馬交出來(lái),我們就走。不傷害你們。”
“去你媽?!贝鳙C狗頭盔的歹徒從馬鞍上拽出戰(zhàn)斧,“我他媽要把她的腿砍了,教她杵著斷肢看我干那拿十字弓的小婊子?!?/p>
“用什么干?”布蕾妮嘲笑,“夏格維說(shuō)他們把你的鼻子連同老二一起割了。”
她以言語(yǔ)相激,果然奏效。只見(jiàn)他怒吼咒罵,向她撲來(lái),腳下濺起黑色泥水。正如她祈禱的那樣,其余人站在后面看好戲。布蕾妮靜如磐石,一動(dòng)不動(dòng)地等待。院子里光線昏暗,腳底泥濘濕滑。讓他沖過(guò)來(lái)。諸神慈悲,但愿他滑倒在地。
諸神沒(méi)那么慈悲,只能靠她的劍。布蕾妮默數(shù),五步,四步,就是現(xiàn)在,守誓劍迎著他沖擊的勢(shì)頭劈去。鋼鐵相交,斧子朝她砸下來(lái)的同時(shí),她的劍穿透他的破衣服,在鎖甲上劃開(kāi)一道口子。她扭身閃開(kāi),邊撤邊刺他胸口。