正文

從簡(jiǎn)單的問(wèn)候開(kāi)始

動(dòng)人心扉的對(duì)話法 作者:【韓】尹治英


無(wú)論去哪個(gè)國(guó)家,只要聽(tīng)一聽(tīng)國(guó)民談話的內(nèi)容,就很容易地知道這個(gè)民族是否具有民族文化性。美國(guó)或英國(guó)人交流時(shí),他們經(jīng)常會(huì)自然而然地冒出“Thank You”這句話。日本人則經(jīng)常把“是”掛在嘴邊?!笆恰笔且痪浼容p便又簡(jiǎn)單的話。日本民眾對(duì)他人稍微感到一點(diǎn)點(diǎn)的謝意,就會(huì)馬上說(shuō):“謝謝?!奔词拐f(shuō)他們是把感謝掛在嘴邊的民族也不為過(guò)。聽(tīng)說(shuō)一些人甚至把“感謝”這兩個(gè)字在一天之中說(shuō)了三百次以上。

那么我們國(guó)家的國(guó)民是怎么做的呢?乘坐地鐵,不小心踩了他人的腳時(shí),只會(huì)又慌又呆地傻站著看著對(duì)方,“對(duì)不起”這種歉意的話卻不常說(shuō)出口。有些人反倒打一耙,責(zé)怪對(duì)方為什么不把腳讓開(kāi),并惡狠狠地盯著對(duì)方,好像自己說(shuō)句道歉的話,會(huì)讓自己的面子受到傷害似的。雖然不是所有人都如此,但絕大多數(shù)情況下,大多都態(tài)度強(qiáng)硬。他們對(duì)于使用道歉或感恩的話語(yǔ)很是吝嗇。

有一家賣(mài)干明太魚(yú)湯的飯店生意出奇得好。他們的店員待客都非常親切,“快請(qǐng)進(jìn)”“快請(qǐng)坐”,“請(qǐng)問(wèn)您需要點(diǎn)些什么呢?”“請(qǐng)稍等一下”這種問(wèn)候不絕于耳,“好的”這種回答能聽(tīng)到不少于五六次。放下客人所點(diǎn)的菜肴后,會(huì)說(shuō)“用餐愉快”“不夠的話,我再給您加湯或料?!?/p>

結(jié)賬時(shí),“請(qǐng)問(wèn)這次用餐還算愉快嗎?”“謝謝”之類(lèi)的問(wèn)候不絕于耳。

這種營(yíng)銷(xiāo)策略所帶來(lái)的效果是,這家店的客人總是絡(luò)繹不絕,簡(jiǎn)直可以稱(chēng)得上“人滿為患”了。

感動(dòng)對(duì)方的話并不是復(fù)雜而又冗長(zhǎng)的話語(yǔ),反而是這種“謝謝”、“我愛(ài)你”、“對(duì)不起”、“我很敬重你”這種短小精悍的問(wèn)候短語(yǔ)。對(duì)待家人也是一樣,相互問(wèn)候的話語(yǔ)使家人之間的愛(ài)更加深厚,更能為我們營(yíng)造出一個(gè)和睦的家庭。先一步向他人多問(wèn)候一句,對(duì)自己而言,并沒(méi)有任何損失,不是嗎?


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)