正文

晨思(2)

曼德施塔姆夫人回憶錄 作者:娜杰日達·曼德施塔姆


不管怎樣,我們還是希望,這次被捕是因為抽了“俄國作家”阿列克賽·托爾斯泰一個耳光而遭到的報復(fù)。無論他們?nèi)绾翁幹么耸?,最可怕的結(jié)果就是驅(qū)逐,這個結(jié)果我們并不害怕。驅(qū)逐和流放對于我們來說已是家常便飯。在大恐怖尚未達到瘋狂狀態(tài)的喘息期,在春季,通常是五月,以及在秋季,都會進行規(guī)模相當大的、主要針對知識分子的逮捕行動。知識分子在經(jīng)濟照例出現(xiàn)問題時便會再次引起關(guān)注。徹底消失的情況在當時還幾乎不曾有過:人們能從流放地發(fā)出信件;刑期一滿,他們也能回來,然后再度離家。我們一九三三年夏天在科克捷別里科克捷別里是克里米亞一處作家療養(yǎng)地,由俄國詩人沃洛申(1877—1932)創(chuàng)辦,在國內(nèi)戰(zhàn)爭期間曾同時接待紅白兩方的文學(xué)家和藝術(shù)家。見過安德烈·別雷別雷(1880—1934),詩人、作家。,他常說,他簡直來不及給他眾多的“歸來者”朋友發(fā)電報和寫信。顯然,掃帚在一九二七或二八年掃過了人智學(xué)由德國哲學(xué)家斯坦納(1861—1925)創(chuàng)立,主張以科學(xué)方法研究人的智慧以及人與世界萬物的聯(lián)系,別雷曾迷戀并宣傳這一學(xué)說。領(lǐng)域,于是導(dǎo)致眾多人士在一九三三年的歸來……在奧·曼被捕前的那個春天,比亞斯特就回到我們這里……三年或五年的流放之后,歸來者又落戶于距莫斯科一百來里遠的一些小城。既然大家都曾“離去”,我們怎么會有更好的結(jié)果呢?在這次被捕之前,聽到奧·曼在與一些不相干的人大膽交談,我便提醒道:“馬上就到五月了,你還是小心點吧!”奧·曼擺擺手:“那有什么?讓他們驅(qū)逐吧……讓其他人害怕吧,我們可不怕!……”不知為何,我們的確不怕被驅(qū)逐。

如果那首寫斯大林的詩被發(fā)現(xiàn),事情就另當別論了。奧·曼臨走前吻別安娜·安德烈耶夫娜的時候,想的就是這件事。沒有人懷疑這首詩會讓他送命。正因為這一點,我們才如此細心地盯著契卡人員的一舉一動,試圖弄清他們在尋找什么。那組寫“狼”的詩不會導(dǎo)致大難,最多也就是集中營……

他們會如何認定所有這些潛在的罪名呢?結(jié)果還不是一個樣!用羅馬法、拿破侖法典之類的法律思想成果來訴諸我們的時代,這是可笑的。懲處機構(gòu)的工作嚴謹而又自信。它們有許多目的,諸如鏟除腦中留有記憶的證人、建立統(tǒng)一思維、為下一個千年王國的到來做好準備等,不一而足……人們依據(jù)范疇被劃分為不同層次(年齡也會被考慮進去):教會人士,神秘論者,唯心主義學(xué)者,機敏的人,不聽話的人,思想者,饒舌者,沉默寡言的人,喜歡爭論的人,具有法律思想、國家思想或經(jīng)濟思想的人,還有工程師、技術(shù)人員和農(nóng)學(xué)家,因為出現(xiàn)了“破壞分子”這一概念,一切挫折和失誤都要算在這些人頭上?!皠e戴這頂帽子,”奧·曼常對鮑里斯·庫津庫津(1903—1975),學(xué)者,曼德施塔姆友人。說,“不能與眾不同,否則結(jié)果很糟?!焙髞斫Y(jié)果果然很糟。但幸運的是,對于帽子的態(tài)度有所轉(zhuǎn)變,他們終于認定,蘇聯(lián)學(xué)者應(yīng)該比西方的紈绔子弟穿得更漂亮些,于是,鮑里斯·謝爾蓋耶維奇即庫津。在服滿刑期后還得到一個相當體面的科研位置。帽子是個玩笑,而帽子下面的腦袋才真的能決定一個人的命運。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號