正文

姨母的故事(4)

羅馬·突圍 作者:懷宇


人群嚷著要我與你同時咬我們切下的蛋糕。我們的嘴唇在雪白滑膩的奶油里碰到一起,我閉上眼睛,卻看見先前冰和杰克接吻的一幕,我微微皺起眉頭。

那一刻,你是否已經洞悉了一切?

“電視里為什么每天上演愛情???”冰在電話里繼續(xù)為我的小說尋找意義,“成千上萬的人,隔岸觀花,再虛假的劇情,也眼巴巴地愿意相信……”

“旁觀向來是安全的選擇,你應該深有體會?!蔽掖驍嗔吮1鶝]說什么,把電話掛了。

畫家的妻子

“今天請假吧,我們去比弗利山莊的Rodeo Drive買一件華美的晚裝?!蹦阏f。當天傍晚你的個人畫展將在杰克的畫廊揭幕。

“畫家的妻子也大有風頭可出。”你正在調色板上調兌一種幽深的藍?!拔颐块_一次畫展,你就購一件晚裝,你一定要比我的作品更奪目亮眼?!?/p>

“粉牡丹不夠美嗎?”我在衣櫥前更衣,從一堆西褲、襯衫和牛仔褲中間把仍然簇新的粉色連衣裙拎出來。過于女性化的服裝,在公司忙不暇接的時間表中難得派上用場。

你走過來,滿手油彩,用胳膊環(huán)著我半裸的身體?!斑@次畫展成功,我們就去牛津,看《粉牡丹》原畫……”我并不是有意提醒你的承諾,只是覺得沒有底氣鋪張,Rodeo Drive的名牌晚裝,動輒上千。我寧愿人們更多地矚目你的畫。

我用吻擋住你還想表達的歉意。我們絲綢一樣傾瀉到衣櫥前的地板上,你的手掌在空中開放,藍幽幽、亮晶晶,達芙妮向天伸出的五指,月桂樹枝繁葉茂,葉片簌簌撲落,化作潮濕的泥土,帶著雨腥味,黏合、舒張、起伏、消融,透支了未來所有的激情。

后來你俯身擦拭我滿身的油彩,用一種透明的不帶腐蝕性的液體。你說達芙妮和阿波羅的故事,還有不為人知的后續(xù),如果你來畫,月桂樹還原成狐媚女郎,夜闌人靜處,幽會阿波羅,纏綿繾綣,像弄影的月光。

那天我沒去上班。

杰克的畫廊在比弗利山莊的比弗利街上,一棟奶油黃的平房,三幅落地玻璃窗,并無昭彰之處,夾在時裝店變化多端的櫥窗之間,有“大隱隱于市”的味道。

《輪回》突然間透過畫廊中央的玻璃窗,先知一般向世人發(fā)出了某種預示。絢爛耀眼的宣告,迫使人定睛留神、弄清楚細節(jié),然而畫面連同周遭的一切猛然飛旋起來,一眨眼,又不過是一幅沉默的畫。初夏的暖風靜靜吹拂,市聲漸漸淡泊消退。

搭著你的手臂,我第一次踏進杰克的畫廊,眾人矚目下,你的棉麻西服在我指間“沙沙”泛起波皺。我當然期盼著你成功,“采菊東籬下”的恬淡自然雖好,但終究要向我設想的未來過渡——愛情的轟轟烈烈之后,生活也終將豐滿起來,功成名就,房子、孩子接踵而至,兩個人的幸福擴展成家庭的幸福。莫斯科不是曾經預演過你的成功嗎?我不過是個平常的女人,得寸就要進尺。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號