正文

表演者但?。?)

全新的但?。涸?shī)人·思想家·男人 作者:【英】芭芭拉·雷諾茲


我14年前認(rèn)識(shí)一個(gè)在基督里的人(是否在身體內(nèi)我不知道;是否在身體之外,我也不知道;只有上帝知道);如此一個(gè)人上了第三層天……他上了天堂,聽聞了世間之人不可言說的語言。

但丁的新聽眾們無疑會(huì)認(rèn)為此處指的是圣保羅游歷地獄之事,他們會(huì)在即將聽到的故事中辨識(shí)出很多細(xì)節(jié)。但丁在這里把埃涅阿斯和圣保羅放在一個(gè)詩(shī)句中,達(dá)到古典與中世紀(jì)結(jié)合、威嚴(yán)與卑微相襯的效果,這在后來變成一個(gè)新的文學(xué)藝術(shù)形式。

維吉爾的身影立于《地獄篇》第一章里樹木繁茂的山谷中,沉默不語,正如鬼魂那樣,等待但丁先和他說話。這里描寫的維吉爾并非古典書籍中的維吉爾形象。對(duì)但丁及其同代人而言,維吉爾有些與眾不同。他是過去和現(xiàn)代異教徒之間的一個(gè)紐帶,是“撒謊、冒牌的神”和基督徒信仰的真正上帝之間的聯(lián)結(jié)。在這一點(diǎn)上,任何一位古代作家都沒法和他相比。人們相信他在《牧歌》第四首中預(yù)言過基督的誕生。他用神秘莫測(cè)的語言預(yù)言將誕生一位嬰兒,帶來新一輪黃金年代。這些神秘的語言從未被令人信服地解釋過。關(guān)于基督誕生的預(yù)言,雖然可能并非維吉爾本意,但早在第四世紀(jì)時(shí)就已經(jīng)廣為流傳。康斯坦丁大帝(Emperor Constantine)便是信奉者之一。因此,維吉爾后來被奉為“異教徒預(yù)言者”。在蘭斯大教堂(Rheims Cathedral),維吉爾的名字便出現(xiàn)在接受祈福的預(yù)言者名單中;在11世紀(jì)時(shí)的列日,他作為一個(gè)角色出現(xiàn)在圣誕劇中。在14世紀(jì)的西班牙,他被劃歸舊約預(yù)言者之列。

歷經(jīng)中世紀(jì),維吉爾慢慢地演化為一個(gè)寓言式人物。即便在古典時(shí)代,他已然被奉為圣人。他成為知名的傳奇人物,無論學(xué)者還是白丁,都將他視為圣人、占星家、保護(hù)者、魔法師和預(yù)言家。當(dāng)維吉爾出現(xiàn)在《神曲》的開篇第一章中時(shí),在但丁的早期讀者看來,上面所列種種便是他的形象:

“我生前為詩(shī)人,曾作詩(shī)歌頌安咯塞斯正直之子,他來自特洛伊,那座遭縱火燃燒的驕傲之城?!?/p>

在但丁心目中,他是一位偉大詩(shī)人,在他面前,但丁俯首示敬,出語謙恭。

你就是那位維吉爾,那位猶如滔滔之源泉、出語如洪流的人?

維吉爾也是其他詩(shī)人的榮耀與燈塔。但丁曾長(zhǎng)期鉆研他,對(duì)他十分熱愛,其風(fēng)格便源自維吉爾,這為他掙得了榮耀。他被賦予一層光環(huán),被寄予希望救但丁出險(xiǎn)境。但丁被三頭野獸趕下山坡,對(duì)母狼尤其驚懼,他哀求道:

著名的圣人啊,快救我于母狼之口吧!

但丁向維吉爾這位聰明人、魔法師求助。這倒不會(huì)讓讀者驚訝,他們反而會(huì)覺得順理成章。維吉爾預(yù)言稱,有朝一日會(huì)有獵犬將母狼趕出世界,讀者也不會(huì)意外。維吉爾本就以發(fā)出神秘預(yù)言而知名。維吉爾受命于天保衛(wèi)、引導(dǎo)但丁至地獄之門,牽其手游歷神秘世界,讀者亦不會(huì)驚訝于此,主天使正是這樣帶領(lǐng)圣保羅游歷地獄的。這個(gè)故事注定精彩,是讀者喜歡的類型。

這一次,但丁這位表演者終于俘獲了讀者的芳心,這一俘獲便是7個(gè)世紀(jì)。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)