正文

十二月卅夜月,你和我人兒一雙 5

星星·月亮·太陽 作者:江勇振


他在信里跟韋蓮司雀躍地描述新婚燕爾的同時(shí),還抱怨北大偏偏大煞風(fēng)景,在蜜月期間催他返校:“我們結(jié)婚才十天,校方就打電報(bào)催我回北京。我當(dāng)然不肯。我整整在家待了五個(gè)星期。這也就是說,結(jié)婚后又待了四個(gè)星期。我于1918 年1 月24 日啟程,一個(gè)星期以后抵京。”胡適告訴韋蓮司,說他母親看到他們新婚燕爾的樣子,感到非常地欣慰。最后,他代表母親和妻子跟韋蓮司問好。他并附帶地加了一句:“我妻子希望在1924 年,我休假那年,跟我一起去美國!”

要到十年以后,胡適才會(huì)知道他這些報(bào)告新婚燕爾的信,是如何嚙噬著韋蓮司的心。1927 年3 月,胡適在訪問英國、美東以后,到綺色佳小住幾天。我會(huì)在下一章詳細(xì)描述他們終于在這次重逢的時(shí)候,吐露對(duì)彼此的愛。4 月17 日,是韋蓮司的生日,當(dāng)時(shí)胡適已經(jīng)在橫渡太平洋返國的油輪上。韋蓮司在當(dāng)天寫了但顯然沒寄出的信里,石破天驚地,娓娓道出她十年前收到胡適來信時(shí)的心情:“我今天重讀舊信,讀到那封宣布你即將結(jié)婚的信[即胡適1917 年11 月21 日的信],又再次地讓我體會(huì)到,對(duì)我來說,那是多么巨大的一個(gè)割舍。我想,我當(dāng)時(shí)完全沒有想跟你結(jié)婚的念頭。然而,從許多方面來說,我們根本[在精神上]已經(jīng)是結(jié)婚了。因此,你回國離我而去,我就整個(gè)崩潰了。”韋蓮司在這句話的旁邊,加了一句眉批:“自從我收到你1917 年11 月的那封來信以后,我就完全沒有勇氣去讀你之后給我的信。”① 

① Williams to Hu, April 17, 1927. 

歷來品評(píng)胡適婚姻的人,既然已經(jīng)有了定見,自然認(rèn)為胡適是極不情愿,因?yàn)樾㈨樐赣H,而不得不入彀。1980 年代,有關(guān)胡適的資料,如雨后春筍出版以后,更給這種看法提供了新的證據(jù)。其中,最重要的,是1918 年5 月2 日,胡適結(jié)婚不到五個(gè)月的時(shí)候,給他極親近的叔叔胡祥木的一封信。在這封信里,胡適說:

吾之就此婚事,全為吾母起見,故從不曾挑剔為難(若不為此,吾決不就此婚,此意但可為足下道,不足為外人言也)。今既婚矣,吾力求遷就,以博吾母歡心。吾所以極力表示閨房之愛者,亦正欲令吾母歡喜耳。

胡適在這封信后叮囑胡祥木:“閱此書后,乞拉燒之。亦望勿為外人道,切盼,切盼。”①所有為胡適抱屈的人,都一定會(huì)征引這一段話。②問題是,在這些浩瀚的資料里,也有許多和這句話相抵觸的證據(jù),卻不受這些人所青睞。舉例來說,他這封信給他叔叔,說如果不是為了他的母親,就絕不會(huì)答應(yīng)和江冬秀結(jié)婚的信,是5 月2 日寫的。然而,才五天以前,也就是4 月27 日,他有一封以胡適的風(fēng)格來說,相當(dāng)纏綿的信給江冬秀:

你為何不寫信與我了?我心里很怪你,快點(diǎn)多寫幾封信寄來吧!今夜是三月十七夜[農(nóng)歷],是我們結(jié)婚的第四個(gè)滿月之期,你記得么?我不知道你此時(shí)心中想什么?你知道我此時(shí)心中想的是什么?……

我昨夜到四點(diǎn)多鐘始睡,今天八點(diǎn)鐘起來,故疲倦了,要去睡了。窗外的月亮正照著我,可惜你不在這里。③ 

這封信有隱語、有暗示,有只有胡適和江冬秀彼此知道的親密的紀(jì)念和回憶;不像是一個(gè)奉母命結(jié)婚,而對(duì)妻子沒有一絲愛意的人所寫的信。五天之間寫出兩封如此迥異的信,是頗令人驚訝的。其所反映的,是胡適媒妁之言的婚姻所帶給他的痛苦、矛盾與掙扎。然而,除非他言不由衷,新婚甫四個(gè)月的他,對(duì)江冬秀確有他的相思,對(duì)他們新婚之夜有他的紀(jì)念與眷戀。

① 胡適,《胡適家書手稿》(安徽美術(shù)出版社,1989),59 頁。

② 周質(zhì)平,《胡適與趙元任》,《胡適叢論》,168 頁;楚汛,《胡適江冬秀》,75 頁。

③ 胡適致江冬秀,1918 年4 月27 日,杜春和編,《胡適家書》,180 頁。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)