我通過(guò)甬道轉(zhuǎn)進(jìn)配藥室。這一小間屋子的意義已經(jīng)衰退了。藥架上列滿了一個(gè)個(gè)美麗的藥瓶,那上面高雅的拉丁文藥簽以悲哀的眼神看著我。這些都是高貴的名字。過(guò)去我的腦中一直都充滿了它們的影子,我知道碰到什么樣的疾病該配哪幾瓶藥,多大的動(dòng)物該服多少的劑量……可是今后會(huì)有更新的藥品問(wèn)世,而它們也將會(huì)逐漸被冷落和遺忘。
我走出配藥室的時(shí)候差點(diǎn)和西格撞在一起。他像旋風(fēng)似的從甬道另一端沖進(jìn)來(lái)一把抓住我的胳膊。
“吉米,我正在找你!今早真該死!我在到李斯村那要命的途中把車子的排氣管顛掉了。我已經(jīng)叫修車廠給我配根新的,可是他們不知道哪年才裝得好。這下可好,我哪兒也不能去了。”
“沒(méi)關(guān)系,西格,這一陣子你的診都由我來(lái)出好了?!?/p>
“不,吉米,我很感激你,可是我不是這意思。你也知道這種事還會(huì)再發(fā)生,所以我覺(jué)得我們需要再買輛備用的車。”
“備用車?”
“對(duì)。咱們不必買勞斯萊斯,但好歹也該有輛能暫時(shí)應(yīng)應(yīng)急的交通工具吧?事實(shí)上,我已經(jīng)打電話給修車廠叫他們替我們找輛車了——他們現(xiàn)在就在外面?!?/p>
我的合伙人就是這么急性子。我跟著西格走到門口,看到車廠老板韓先生站在一輛1932年的莫里斯·牛津牌轎車前。
“你說(shuō)一百鎊,韓先生?”西格圍著車子繞了幾圈才說(shuō)。他在擋泥板上摳下了一小塊鐵銹,又將腦袋探進(jìn)車?yán)锎蛄苛艘幌隆!芭f一點(diǎn)倒沒(méi)什么關(guān)系,只要性能好就行了?!?/p>
“法先生,那你真選對(duì)車了?!避噺S老板說(shuō),“它才跑了兩千里,輪胎都還是新的。這輛車電瓶好又省油,最適合跑山路了。”他把眼鏡扶正,臉上浮出典型生意人的表情。
“嗯……”西格用腳踢踢后保險(xiǎn)桿,車子的避震器立刻發(fā)出呻吟聲,“剎車怎樣?跑山路剎車最重要了?!?/p>
“哈!這輛車的剎車系統(tǒng)是一流的?!?/p>
我的伙伴緩緩地點(diǎn)點(diǎn)頭:“那好。你不介意我駕著車兜一圈吧?”
“不,不,當(dāng)然不介意。”韓老板笑著說(shuō),“隨你怎么試?!彼袷莻€(gè)對(duì)自己的沉著非常滿意的人。西格鉆進(jìn)駕駛座的當(dāng)兒,他也自信地蹦進(jìn)車?yán)铩?/p>
“吉米,鉆到后座來(lái)!”我的合伙人叫道。我打開后門一頭栽進(jìn)后座,車內(nèi)一股濃重的霉味立刻撲到我臉上。
西格猛然發(fā)動(dòng)引擎,然后興奮地聳起肩,將這部老爺車呼嘯著開上馬路。
當(dāng)車子以左急轉(zhuǎn)彎駛?cè)虢烫们暗膹V場(chǎng)時(shí),西格間歇地抖了幾抖。他在廣場(chǎng)上一連試了幾個(gè)急轉(zhuǎn)彎,讓車輪在石板地上磨出美妙的嘎嘎聲。
西格轉(zhuǎn)出廣場(chǎng)后又朝著一條直路狂奔而去。在引擎怒吼聲中我看見他的雙肩又興奮地聳起。
“我想咱們現(xiàn)在該試試剎車了,韓老板?!拔鞲耖_心地說(shuō)完便將車子急速掉回頭。當(dāng)他說(shuō)要試驗(yàn)剎車的時(shí)候,他是絕對(duì)很真誠(chéng)的。我看見他把右腳踏到底,讓那部老爺引擎發(fā)出慘不忍聞的尖叫聲。窗外的街景連成一線向后飛逝,西格的肩頭也拱得像兩座山似的。
車子經(jīng)過(guò)診所門門的時(shí)候,西格的右腳以高雅的姿態(tài)放在剎車踏板上。頓時(shí),我只覺(jué)得車子像螃蟹般地橫著走了十幾米,同時(shí)韓老板的腦袋頂著車頂,屁股也騰空了幾寸。盡管他是個(gè)沉著的人,但是他的臉色還是煞白。