正文

譯后小記(1)

影響人類歷史進程的100名人排行榜 作者:麥克·哈特


本書的第一個譯本完成于1997年5月。這么多年過去了,在經(jīng)歷了“非典”,目睹了“9·11”恐怖襲擊事件、美國對伊拉克進行的戰(zhàn)爭及其目前所面臨的困境、美國以外的世界其他地方出現(xiàn)的反美情緒,重讀哈特博士的這本書,重新審視人類所走過的歷程,不由深深地佩服作者對人類歷史的感悟和睿智。

這是一本縱論古今的歷史書。上下五千年的漫長歷史中,哈特博士以自己的標準選出了100位最有影響的人。這些人分別來自16個國家或地區(qū)。他們當中不僅有政治家、軍事家、發(fā)明家、探險家、宗教領袖,還有物理學家、化學家、數(shù)學家、天文學家、哲學家、音樂家、詩人等。時間跨度如此之大,涉及范圍如此之廣,不下一番鑒往知來的功夫,是無法完成此書的。

哈特博士是美國應用物理學家,他素來喜愛歷史。他曾獲得康奈爾大學數(shù)學學士學位、紐約大學法學碩士學位、阿德爾菲大學物理學碩士學位和普林斯頓大學天文學博士學位。他先后在馬里蘭州太空研究中心、科羅拉多州國家大氣研究中心和加利福尼亞天文臺工作。他從百科全書所收近兩萬人中選出100人,以成此書。該書在1978年首次問世,立即成為暢銷書。如今,十幾年過去了,該書的影響力經(jīng)久不衰,并且不斷地被譯成各種文字,在很多國家出版。讀者手中的這個中文譯本,是根據(jù)該書于1992年出版的第二版翻譯的。同第一版相比,第二版所選人物及排名次序有所不同,即使是對同樣的人,評價也不盡相同。

雖然在本書中,作者給予政治家、軍事家不少篇幅,但不難看出,作者所側(cè)重的是影響人們思想及改變?nèi)祟惿罘绞降哪切┤?,如宗教領袖、思想家、哲學家和發(fā)明家。作者的意圖正如培根所言:無論歷史上有多少廟宇、宮殿被毀,但祖先留給我們的文化遺產(chǎn)將世代相傳。所以我們在讀這本書時,就好像在追尋人類文明的發(fā)展足跡。

需要指出的是,本書的選錄標準在有些地方,譯者并不同意。有些人被列入此書,在我們看來幾乎沒有什么道理。不過從中我們可以體會到一個美國人的歷史觀。例如,北美的征服者在本書中,如果把哥倫布算在內(nèi),一共有三位:哥布倫、科爾特斯和皮薩羅。而西班牙女王伊莎貝拉一世之所以被收錄在本書中,部分原因也是由于她支持了哥倫布的探險。從美國人的角度看,講西班牙語的墨西哥和拉丁美洲對美國人來說實在太重要了:一方面它是美國的后院;另一方面,它一直是美國移民的“高入境區(qū)”,也是美國非法移民的主要來源之一。據(jù)統(tǒng)計,1990年,講西班牙語的拉美后裔占美國人口總數(shù)的9.0%;到2050年,這一數(shù)字將達到23%。長期以來,非法移民給美國社會帶來的社會問題一直困擾著美國。在美國人看來,也許正是上述四個人的所作所為,造成中南美洲國家今天的局面。然而對我們來說,科爾特斯和皮薩羅似乎沒有作者認為的那樣重要。也許兩者擇其一足矣。因為他們的業(yè)績實在非常雷同,而且并不偉大。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號