到了巴黎,阿倫特繼續(xù)為這家德國(guó)的猶太復(fù)國(guó)主義組織工作,同時(shí)她還為一個(gè)叫作青年阿利亞的、專門負(fù)責(zé)為年輕的德國(guó)猶太人去巴勒斯坦安排行程的組織工作(她本人就曾陪同過(guò)一個(gè)旅行團(tuán))。在巴黎她找到了流亡者的社團(tuán),其中不乏來(lái)自柏林的左翼政治積極分子和知識(shí)精英。他們與一些富有同情心的法國(guó)作家和藝術(shù)家們?cè)诳Х瑞^相聚。那時(shí),她與文學(xué)批評(píng)家瓦爾特·本雅明建立了友誼。最重要的關(guān)系無(wú)疑是與海因里?!げ紖涡獱柕?。他出身于勞動(dòng)階層,也是非猶太裔的柏林人。他擁有獨(dú)立的精神品格,自學(xué)成才。他曾是羅莎·盧森堡(Rosa Luxemburg)的追隨者和斯巴達(dá)克同盟的積極分子。跟他交往阿倫特起初非常謹(jǐn)慎,因?yàn)樗钚?,不?huì)再與別人建立像10年前她與海德格爾那樣的關(guān)系。然而,那些1936~1937年她和布呂歇爾之間往來(lái)的信件(BwBl 33-85;見(jiàn)第2章第10節(jié)第1部分)表明,他改變了她的初衷。因?yàn)樗且粋€(gè)如此不同于海德格爾的人:具有國(guó)際視野,富有人情味,并且善于與人建立深厚的友誼。為了她,他愿意奉獻(xiàn)。他還迷戀她的思想。當(dāng)阿倫特結(jié)束與其前夫施特恩的法律關(guān)系后,于1940年與布呂歇爾在巴黎結(jié)婚。這也使他們移民紐約成為可能,結(jié)束了拘留營(yíng)里兩周的磨難。此拘留營(yíng)是由法蘭西第三共和國(guó)政府特為“敵國(guó)僑民”設(shè)立的。她的逃亡路線,即經(jīng)比利牛斯山脈到達(dá)里斯本。這與瓦爾特·本雅明試圖逃亡的路線相似,然而他卻在西班牙邊境受阻,最終選擇了自殺。
后來(lái),阿倫特成功地將母親接到紐約,從此三個(gè)人開(kāi)始了顛沛流離的流亡生涯。他們?cè)O(shè)法去掙錢,學(xué)習(xí)英語(yǔ),每天都在問(wèn)自己,今天的新聞早報(bào)上又報(bào)道了什么令人憤怒的、從歐洲戰(zhàn)場(chǎng)上傳來(lái)的駭人聽(tīng)聞的消息。海因里?!げ紖涡獱柍闪斯S的工人,阿倫特的母親負(fù)責(zé)家務(wù)。阿倫特則用日漸熟練的英文撰寫(xiě)書(shū)評(píng),同時(shí)她還為一份銷量不錯(cuò)的、名為《建設(shè)》的德文日?qǐng)?bào)的政治專欄供稿(見(jiàn)本書(shū)第2章第3節(jié))。像在巴黎一樣,她們也找到互助友愛(ài)的流亡者社團(tuán),認(rèn)識(shí)了越來(lái)越多的美國(guó)人,尤其是接觸到一個(gè)《黨派評(píng)論》的讀者群。利用這些關(guān)系阿倫特在布魯克林學(xué)院找到了一份當(dāng)講師的兼職工作,還在猶太關(guān)系論壇為著名的猶太歷史學(xué)家薩洛·拜倫工作。她最終成為朔肯圖書(shū)出版社(Schocken Books)的編輯。這份工作使得她能夠?qū)⒏ヌm茨·卡夫卡(Franz Kafka)介紹給美國(guó)讀者,并使之出名。阿倫特曠日持久地確立安定的新生活,得益于布呂歇爾的堅(jiān)韌。1942~1943年冬,當(dāng)她知道納粹的集中營(yíng)里所發(fā)生的一切時(shí),便致力于研究在歐洲以及世界到底發(fā)生了什么和如何理解它們的問(wèn)題。在《建設(shè)》的政治專欄寫(xiě)作之余,阿倫特開(kāi)始著手撰寫(xiě)最終被命名為《極權(quán)主義的起源》(見(jiàn)德文版《極權(quán)主義的要素和起源》;見(jiàn)本書(shū)第2章第4節(jié)第1部分)一書(shū)。