父親首創(chuàng)的兒童歌舞劇,在那個(gè)年代可謂家喻戶曉,無(wú)論老幼,都會(huì)哼上幾句。但隨著時(shí)間的流逝,父親的歌舞、父親對(duì)中國(guó)音樂(lè)的貢獻(xiàn)漸漸湮沒(méi)在歷史的長(zhǎng)河之中,少有人提及。直到1956年新中國(guó)第一屆音樂(lè)周之際,父親的《麻雀和小孩》、《葡萄仙子》再一次出現(xiàn)在舞臺(tái)上面對(duì)觀眾,父親的名字才從歷史厚厚的塵埃中熠熠生輝。在這次會(huì)議上,當(dāng)時(shí)的國(guó)家主席劉少奇肯定說(shuō):“我們是否有歌劇歷史呢?有?!镀咸严勺印?、《麻雀和小孩》都是不錯(cuò)的。把這些編成歌劇搬上舞臺(tái),是從黎錦暉起。”隨著文革時(shí)期劉少奇主席被打倒,父親也在劫難逃,他的名字再度湮沒(méi)了。
1991年,黎錦暉誕辰一百周年紀(jì)念會(huì)在北京召開(kāi),中國(guó)音樂(lè)家協(xié)會(huì)、文化部等八個(gè)單位聯(lián)合紀(jì)念演出《麻雀與小孩》、《小小畫(huà)家》、《可憐的秋香》等父親創(chuàng)作的經(jīng)典劇目,歷史才給了父親一個(gè)中肯的評(píng)價(jià)。
在這次紀(jì)念活動(dòng)中的黎錦暉作品討論會(huì)上,中國(guó)音協(xié)名譽(yù)主席呂驥發(fā)言說(shuō):“黎先生之所以在兒童歌舞劇方面取得這么大的成就,在于他深刻了解當(dāng)時(shí)的社會(huì)生活,運(yùn)用兒童的語(yǔ)言、音調(diào)等,表現(xiàn)了這種社會(huì)生活,所以使人非常受感染……”
“我們現(xiàn)在有沒(méi)有很好的兒童歌舞劇呢?我看不多。黎先生的作品是風(fēng)行全國(guó)、不脛而走的,那時(shí)候還沒(méi)有廣播、電視,要做到家喻戶曉的程度確實(shí)不簡(jiǎn)單。我們?nèi)鄙倮柘壬菢拥淖髌?,我們急切需要新時(shí)代的兒童歌舞劇。黎先生的經(jīng)驗(yàn),主要是他了解社會(huì),深刻了解兒童,有意識(shí)為當(dāng)時(shí)的社會(huì)培養(yǎng)新的兒童,所以他用他所理解的那樣的題材,那樣的思想觀念,去灌輸兒童……”
朱立奇先生在《論黎錦暉的歌舞劇》一文中說(shuō):“……黎錦暉先生和胡適、陳獨(dú)秀、黎錦熙、趙元任等大師一道,提倡白話文,統(tǒng)一民族語(yǔ)言,促進(jìn)全民思想交流的更新和現(xiàn)代化,并以此參加五四新文化運(yùn)動(dòng)。黎先生在白話文運(yùn)動(dòng)中,成績(jī)卓著,并創(chuàng)制出兒童歌舞表演曲和兒童歌舞劇這兩種新形式和新體裁。黎先生的作品,寫(xiě)兒童,演兒童,是純粹的兒童教育劇,是我國(guó)盤古開(kāi)天辟地以來(lái)第一次出現(xiàn)的新事物,是真正的革命舉動(dòng)。而且它的藝術(shù)質(zhì)量,上可以笑傲古人,下足以垂范后世。”
朱立奇先生,后來(lái)他在《讀黎錦暉評(píng)傳》中說(shuō):“……黎錦暉先生在文化領(lǐng)域里,尤其為文化接班人——兒童,奮力工作:他是編輯兒童課本的第一人,編輯兒童刊物的第一人,寫(xiě)兒童歌曲的第一人,寫(xiě)兒童歌舞的第一人,寫(xiě)兒童歌舞劇的第一人,辦歌舞學(xué)校和歌舞團(tuán)的第一人,領(lǐng)導(dǎo)組織歌舞團(tuán)出國(guó)演出的第一人,收集、整理、出版民間民族音樂(lè)的第一人,編寫(xiě)電影音樂(lè)的第一人,編寫(xiě)舞廳音樂(lè)的第一人,培養(yǎng)了大批舞臺(tái)和電影明星的人,寫(xiě)了大量抗戰(zhàn)歌曲的人,最后,他是編寫(xiě)最為廣大群眾歡迎的流行歌曲的第一人。黎先生是一位多產(chǎn)的、純粹民族風(fēng)味的、而又是現(xiàn)代的偉大作曲家噢!”
《中國(guó)音樂(lè)劇史》有關(guān)黎錦暉的評(píng)介
中央音樂(lè)學(xué)院音樂(lè)研究所所長(zhǎng)汪毓和先生發(fā)言:“我認(rèn)為黎先生是兒童歌舞劇和兒童歌舞音樂(lè)這兩種體裁的首創(chuàng)者。在黎先生之前,在學(xué)校音樂(lè)課里,主要是唱歌。從他之后,我們的學(xué)校音樂(lè)教育從單純的唱歌,進(jìn)入到進(jìn)行兒童歌舞的表演。從這點(diǎn)上講,他使我們的學(xué)校音樂(lè)教育跨入到向多種形式發(fā)展的新階段。黎先生完全可以說(shuō)這兩種音樂(lè)教育形式的奠基人。”
“黎錦暉先生的歌舞劇是把西方的歌劇形式移植到中國(guó)來(lái),并加以民族化、大眾化的最早嘗試,黎先生是引用西方歌劇的第一人。他的歌劇嘗試對(duì)后來(lái)產(chǎn)生了很大的影響。我個(gè)人認(rèn)為,大革命時(shí)期,特別是在江西革命根據(jù)地,也排過(guò)一些小的歌舞劇,雖然到現(xiàn)在我們還沒(méi)有掌握完整的東西,只有片斷的材料,但據(jù)回憶,基本上與黎先生的歌劇相類似。另外,像聶耳的《揚(yáng)子江暴風(fēng)雨》這種形式,我認(rèn)為也是從黎錦暉先生那里受到啟發(fā)的。這一點(diǎn)在聶耳的日記里可以看到。”