現(xiàn)在無(wú)人愿聽(tīng)詩(shī)歌。
被預(yù)言的漫長(zhǎng)日子來(lái)了又去。
世界已無(wú)更多的奇跡。不要打破
我的心靈、詩(shī)歌,但還是存在:你是這最后一個(gè)。
不久前你搭乘早班飛機(jī)
擁有了一只燕子的全部自由與成就。
現(xiàn)在既然你已淪為一名饑腸轆轆的女乞丐,
那就別去敲那陌生人的家門(mén)。
1917年
正文
“現(xiàn)在無(wú)人愿聽(tīng)詩(shī)歌……”
我知道怎樣去愛(ài) 作者:安娜·阿赫瑪托娃
現(xiàn)在無(wú)人愿聽(tīng)詩(shī)歌。
被預(yù)言的漫長(zhǎng)日子來(lái)了又去。
世界已無(wú)更多的奇跡。不要打破
我的心靈、詩(shī)歌,但還是存在:你是這最后一個(gè)。
不久前你搭乘早班飛機(jī)
擁有了一只燕子的全部自由與成就。
現(xiàn)在既然你已淪為一名饑腸轆轆的女乞丐,
那就別去敲那陌生人的家門(mén)。
1917年