正文

《插花地冊子》 第三章 師友之間(10)

插花地冊子(增訂版) 作者:止庵


我曾把我們將近二十年的交往形容為“結(jié)伴買書史”,買書的事多很瑣碎,但是他給我的影響,很大成分與此有關(guān):我熱衷于外國文學(xué),特別是現(xiàn)代派文學(xué),至少有一部分是因為他推薦我買和讀這方面的書而產(chǎn)生的。他還促成了我對關(guān)于書的各種知識,包括寫作年代、源流影響、作者生平等的濃厚興趣。起先還局限于知識層面的了解,繼而慢慢建立起一系列自己的看法,實際上這就是一種文學(xué)史的意識。當(dāng)然最初我們希望多掌握一點東西,只是為的買書便利,不然怎么知道哪本該買,哪本不該買呢。不過那時這方面的現(xiàn)成書籍非常匱乏,已有的一兩種也很粗糙膚淺,像《外國名作家傳》這種玩意兒竟被我們給翻破了。戴大洪有一部英文版的《二十世紀(jì)世界文學(xué)百科全書》(以后我因他推薦也買了一部),他翻譯了不少條目,很多事情都是由打這里知道的。一九八五年我們打算自己編一部《二十世紀(jì)外國文學(xué)家辭典》,已分別寫出若干條目,但是規(guī)模太大,無力完成,遂改為編纂《二十世紀(jì)外國文學(xué)家臺歷》,挑選了三百六十五位作家,依生卒時間分別系于一年各日,每則約四百字,印在臺歷的一面上,大概不多不少。其中我只寫了一小部分,所以應(yīng)該算是他的著述。聯(lián)系過幾家出版社,都說有興趣,但終于沒能出版。稿子現(xiàn)在還留在他那里,去年中央臺給他做節(jié)目,我在電視上看見了,有久別重逢之感?;叵肫饋?,這書有點意思的地方在于作家人選的取舍,經(jīng)過反復(fù)商議才確定下來,現(xiàn)在回想起來也還覺得眼光不差,譬如非洲只入選三位,一是桑戈爾,一是索因卡,一是戈迪默,桑戈爾當(dāng)時已經(jīng)當(dāng)選為法蘭西學(xué)院院士,而后兩位獲得諾貝爾文學(xué)獎都還是以后的事情,倒不是說當(dāng)院士與獲獎足以證明什么,但總歸有點“先見之明”罷。此外有些入選者如法國的皮埃爾·德里厄·拉羅歇爾,其實頗為重要,然而好像迄今這里出版的《外國名作家大詞典》之類的書中仍無條目,更不用提翻譯出版他的作品了。那時戴大洪在河南鎮(zhèn)平,我們都是通信商量的。

那一時期,我們見面、通信,時常交流讀書體會。我曾連續(xù)寫了四封長信談茨威格的小說,每一封都有六七千字。但是總的來說,戴大洪應(yīng)該算是我的一個“沉默的朋友”。交流倒還在其次,彼此的存在已經(jīng)是一種支持了。隨便夸耀別人毫無必要,但他這個人美德確實很多,這里只揀對我有所觸動的一點來講,即他能夠把對文學(xué)的愛好長期保留在單純愛好的范圍內(nèi),別無其他任何目的,為此不計代價,全心全意。我們相識時他還在上大學(xué),每月四十塊錢生活費,要拿出將近一半的錢來買書,一到星期天就騎著自行車滿城跑,弄得有點營養(yǎng)不良了,記得母親的一位老朋友在我家見到他,說這個人臉色怎么這么難看啊。為了買書他查閱各種資訊,包括《社科新書目》和《上海新書目》,備有一個本子,上面記載打算買的書將于何時何地出版,見面時他就打開本子一一告訴給我。畢業(yè)分配到河南后,北京舉辦過幾種外國電影回顧展,他都專程趕來觀看。多買少買一本書,或多看少看一部電影,其實都沒有什么,何以一定要鍥而不舍呢,大概“愛好”的真正意義就在這里了。我喜歡文學(xué)歷時已久,總還不能舍棄一份功利之心;與戴大洪的一番交往,使得我多少減免一點急功近利的追求,至少也是“雖不能至,心向往之”,這是我所深為感謝的。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號