公司的大本營(yíng)還是在新澤西的尤寧城(Union City),但韋德兄弟已經(jīng)開始在圣費(fèi)南多谷建新的總公司。喬每隔幾周就去工地督工。他帶我去參加工程會(huì)議,讓我跟他到處轉(zhuǎn),參觀一切是如何運(yùn)作的。出版方面,他總是在尋找物美價(jià)廉的印刷工人,他也讓我加入那些事務(wù)的討論。我也會(huì)去紐約,跟他一起坐在會(huì)議桌前。我英語(yǔ)好了些之后,他還帶我去日本出差,學(xué)習(xí)他如何在海外安排談判,以及派送產(chǎn)品是多么重要的一環(huán)——不僅僅對(duì)雜志行業(yè)來(lái)說(shuō),任何生意的成功都離不開它。
喬強(qiáng)調(diào)放眼全球比只在一個(gè)國(guó)家做生意更加重要。他明白全球化才是未來(lái)。每次出差,他都有一大堆目標(biāo):比如在日本,我們還跟國(guó)家健美協(xié)會(huì)的人見了面,喬給他們提了一些關(guān)于改善比賽的建議。跟喬一起長(zhǎng)時(shí)間坐飛機(jī)也很有意思。生意、藝術(shù)、古董、運(yùn)動(dòng),他無(wú)所不談。他曾學(xué)過(guò)世界史和猶太人史,還對(duì)心理學(xué)鉆研很深。他一定去看過(guò)心理醫(yī)生。
由于我一心認(rèn)為自己以后也會(huì)進(jìn)入商界,所以現(xiàn)在覺(jué)得簡(jiǎn)直身在天堂。不管我手上在做什么事,腦子里總有一個(gè)聲音在說(shuō):“這是我應(yīng)該做的嗎?現(xiàn)在我的使命是什么?”我知道自己注定要成為一個(gè)特別的人,但具體是什么呢?成為一個(gè)生意人,對(duì)我來(lái)說(shuō)是終極夢(mèng)想?,F(xiàn)在這位行業(yè)領(lǐng)頭人帶著我一起出差,我剛好學(xué)到了需要了解的東西。也許我最終也能做健美、營(yíng)養(yǎng)品、家庭健身設(shè)備、健身房設(shè)備方面的市場(chǎng)和營(yíng)銷工作,擁有健身連鎖機(jī)構(gòu),經(jīng)營(yíng)一個(gè)商業(yè)帝國(guó)——像雷格·帕克那樣,但更加國(guó)際化。那該多瘋狂??!我跟其他健美者對(duì)生意的看法不一樣。如果韋德提出帶另外某個(gè)人去日本出差,他很可能會(huì)說(shuō):“不要啦,日本聽起來(lái)挺無(wú)聊的。那邊的健身房有什么東西?我只想訓(xùn)練?!被蛘哳愃频拇涝?。也許變成韋德的接班人真的是我的命運(yùn)。很明顯,喬也喜歡教我。他說(shuō):“你還真的蠻喜歡這一行??!”
我跟他學(xué)到的東西遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了生意的范疇。他是個(gè)收藏精美家居和藝術(shù)品的收藏家,我覺(jué)得那很有意思。我在他紐約的家里時(shí)總把他的藝術(shù)品和古董看個(gè)遍。他談起拍賣,“我以這個(gè)價(jià)買的這個(gè)東西?,F(xiàn)在它可不止這個(gè)價(jià)。”
那是我第一次了解到老家具是能升值的。在那之前我把舊家具視為垃圾,就像在奧地利的時(shí)候一樣?,F(xiàn)在喬卻說(shuō):“看,這是法國(guó)帝國(guó)時(shí)代的東西。木頭是桃心木。看到扶手上雕刻的天鵝了嗎?天鵝是拿破侖一世的妻子約瑟芬皇后的象征??吹奖趁娴狞S銅獅身人面像了嗎?當(dāng)時(shí)法國(guó)人很喜歡埃及的圖案。”我開始跟他一起去紐約的蘇富比、佳士得之類的拍賣行參加藝術(shù)品拍賣會(huì)。
那張拿破侖椅子是喬最得意的收藏品之一。他把它擺在客廳里。我第一次住他家時(shí),他特別緊張:“這椅子非常脆弱。非常,非常貴。你一定要保證不會(huì)坐上去,甚至不要碰它,好嗎?”我也很想保護(hù)它,但那晚我正脫褲子準(zhǔn)備上床,一只腳被褲管卡住,失去了平衡,直挺挺地摔在了這椅子上。它在我的體重下崩潰了——看起來(lái)這里像發(fā)生了一起爆炸。我去找喬,說(shuō):“你快來(lái)看。我剛把椅子弄壞了。”
他沖到客廳,看到地毯上的碎片簡(jiǎn)直要昏過(guò)去了。他開始破口大罵。“哦!渾蛋!這椅子很貴的!”但是他打住了,意識(shí)到不停的抱怨讓他聽起來(lái)有點(diǎn)掉價(jià)。不管是什么椅子,壞了,還能重新組裝。椅子沒(méi)有消失,只是粘合的結(jié)合點(diǎn)斷開了。我摔在上面讓它散架了。
我當(dāng)然很有罪惡感,但還是禁不住說(shuō):“我簡(jiǎn)直不敢相信,我摔疼了膝蓋和屁股,你卻不問(wèn),‘你還好嗎?’或者,‘別管椅子了,我更擔(dān)心你。’你應(yīng)該是我在美國(guó)的父親!可你只關(guān)心這把椅子。”