正文

揮別奧地利 (2)

終結(jié)者:施瓦辛格自傳 作者:阿諾德·施瓦辛格


我們有一些基本的木頭家具和幾盞電燈。父親喜歡收集圖片和古董,但是隨著我們慢慢長大,這成了他無力維持的奢侈愛好。音樂和貓讓家里充滿生機(jī)。母親經(jīng)常彈著齊特琴給我們唱各種歌曲和搖籃曲,但父親才是真正的音樂家。他會吹奏各種樂器:小號、粗管短號、薩克斯、單簧管,樣樣拿得出手。他會作曲,還擔(dān)任地區(qū)憲兵樂隊的指揮——如果州里有警官殉職,這支樂隊會在葬禮上演奏。夏天的很多個周日,我們都會去公園的音樂會,他會在那兒當(dāng)指揮,有時候還親自上陣演奏。他家里的人幾乎都精通音樂,但是我和邁因哈德沒能繼承這優(yōu)良基因。

我不明白為什么我們養(yǎng)的是貓而不是狗——也許因為我母親喜歡貓,而且它們會自己捕食,不用我們養(yǎng)。但是我家一直都有很多貓,屋里屋外撒歡,隨時隨地地卷成一團(tuán),叼著從閣樓抓來的半死耗子炫耀自己是多了不起的獵人。家里每個人都有一只貓在床上陪伴入睡,這是我們的傳統(tǒng)。有段時間,家里甚至有七只貓。我們愛貓,但不溺愛。由于當(dāng)時不流行帶寵物看獸醫(yī),所以當(dāng)某只貓?zhí)匣虿≈兀覀兙偷戎牶笤旱臉屄暋獊碜晕腋赣H的手槍。然后母親、邁因哈德和我出去把貓埋起來,豎個小十字架。

母親有只叫穆姬的黑貓,她總是說它很特別,我們卻不以為然。我快10歲的某一天,因為不想做功課跟母親吵起來。穆姬像往常一樣蜷在客廳的沙發(fā)上。我肯定是說了特別橫的話,母親準(zhǔn)備上來給我一巴掌。我注意到了,想擋開,卻用手臂打了她一下。穆姬一下子就從沙發(fā)上跳下來——它跳到我身上,開始抓我的臉。我把它扯下來大喊:“天啊!你干嗎呢?!”母親和我面面相覷,大笑起來,雖然我的臉還在流血。終于,她證明了穆姬是只特別的貓。

混亂的戰(zhàn)爭時期結(jié)束后,我父母最大的愿望就是我們兩兄弟能過得安穩(wěn)。母親是個身材高大、骨架子很寬的女人,她為人可靠又機(jī)智,同樣也是個能讓家里一塵不染的傳統(tǒng)家庭主婦。她會把地毯卷起來,趴在地上用刷子和肥皂刷洗地板,然后用布擦干。她為之狂熱的事還有把我們的衣服整齊掛好,把床單和毛巾精致地折好,邊邊角角跟剃刀一樣鋒利。她在后院里給我們種甜菜、土豆和漿果,到了秋天她會把蜜餞和泡菜放在厚玻璃瓶里準(zhǔn)備過冬用。父親每天12點(diǎn)半從警局回來,她總是已經(jīng)準(zhǔn)備好午飯,晚飯也是在父親晚上6點(diǎn)回來準(zhǔn)時上桌。

她還是家里的會計。她做過文員,所以做事井井有條,對書寫和算術(shù)很在行。每月父親把工資帶回家,她會給他500先令,剩下的用來貼補(bǔ)家用。她處理家中所有的信件,付每個月的賬單。一年一次,通常在12月份,她會帶我們?nèi)ベI衣服。卡斯特納烏勒商場在格拉茨市,我們可以搭公車去。那座老樓只有兩三層,但是在當(dāng)時的我們眼中它跟美國大商場一樣大。里面有自動扶梯和金屬的帶玻璃的電梯,所以上上下下的時候我們能看遍商場的一切。母親只給我們買那些絕對的必需品,像襯衫、內(nèi)褲和襪子等,這些東西會在第二天整齊地包在棕色紙包里寄到家里來。當(dāng)時分期付款還是新事物,她很是中意這種每個月付一部分直到把賬單付清的方式,這可以推動像我母親一樣的人去購物,真是個刺激經(jīng)濟(jì)的好辦法。

她甚至處理家里的醫(yī)療問題,雖然我父親才是受過急救訓(xùn)練的人。我和我哥把小孩子能得的病都得過了,像腮腺炎、猩紅熱、麻疹,她有了很多練手的機(jī)會。似乎沒什么能阻止她:在我們還是蹣跚學(xué)步的幼兒時,一個冬夜,邁因哈德得了急性肺炎,當(dāng)時沒有醫(yī)生和救護(hù)車,我母親把我和父親留在家,把邁因哈德綁在背上,在雪里走了兩英里多的路把他送到了格拉茨的醫(yī)院。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號