正文

第二章 女歌唱家(7)

屠格涅夫與維亞爾多:我依然愛你 作者:葉連娜·佩爾武申娜


對于波林娜的演出,《北方蜜蜂》給予了熱情洋溢的評論。一位作者寫道:“顯然,從俄羅斯有戲劇的那一刻起,我們在舞臺還從未見過像魯比尼、坦布里尼(Тамбурини)這樣的男歌唱家以及像波林娜女士這樣的歌劇首席女主角……”波林娜被稱為“以聲音的魅力和天才的力量征服我們心靈的魔女”“我們的小夜鶯”、“我們最喜愛的(女)人”。一位評論家指出:“在她的演唱中,我們能聽到宗塔格(Зонтаг)的溫柔、卡塔拉什格的技巧、帕斯塔的奔放,還有她姐姐馬利布蘭的獨特的加西亞唱法。波林娜發(fā)出的每個音符,從激越的高音到融入樂曲低音部渾厚的低音,所有的顫音都像珍珠一樣干凈。波林娜女士的歌唱是純粹戲劇性的,而據(jù)我們對羅濟娜一角的判斷,她是一位卓越的女演員,她的演技與唱法一樣高超。她的歌唱里充滿著無限的情感,她的每一個音符都深入人心。加西亞女士個子不高,身形優(yōu)美。在她火熱的眼神中能找到英勇的安達盧西亞的感覺。波林娜女士演唱時的魅力非比尋常。看不出她費任何力氣,只覺得她好像在釋放為旋律與和音所累的胸膛。”

詩人和翻譯家Н. В.貝爾格這樣描述對波林娜的印象:“除了非凡的嗓音、精湛的戲劇表演,這位女演員擁有極少數(shù)人才有的優(yōu)點,她像擁有巨額資產(chǎn)的最高貴的貴族小姐一樣富有教養(yǎng),她會說多國語言,舉止十分優(yōu)雅。在沙龍里和舞臺上,人們包容她的一切。她遠非美貌之人,她身材瘦削、有點駝背,她的面部線條過于棱角突出,這些都沒有人在意。在大街上,她即使從眼神最好的色鬼身邊走過一千次,都不會被他注意到??稍趧≡豪?,當她表演時,滿座的人都會驚嘆,迄今為止,好像從未有過如此瘋狂、如此熱烈的場面。她的表演充滿著不同尋常的激情,尤其感染著觀眾。”

一次演出之后,魯比尼對波林娜說了一句話,這句話廣為人知:

別那么狂熱地表演。你會死在舞臺上的。

波林娜在給奧羅爾的信中這樣描述她在彼得堡舞臺上的演出:“您知道,我在這里所取得的成績,與您對您的康素愛蘿所希冀的一樣大,但您有所不知,這成績隨著每一次的演出在進步,我自己都能感覺得到我每天晚上的進步。上周表演《理發(fā)師》時,我一出場就得到了暴風雨般經(jīng)久不息的掌聲,以至于好幾分鐘都不能開始演出。我被如此熱情的歡迎深深地打動了。在第二場中,我給了觀眾們一個小小的驚喜來答謝他們,結(jié)果整個演出廳差點沒爆炸了,我給他們唱了一首俄羅斯民歌。當然,是用俄語唱的。我從未聽過這樣熱烈的掌聲和歡呼聲。”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號