幾年后,奧羅爾出版了她最著名的作品《康素愛蘿》(Консуэло),其中女主角的形象就是以好友波林娜為原型的。
奧羅爾是這樣描述康素愛蘿的:
她身體里流淌著優(yōu)秀的西班牙血液,毫無疑問,她來自于摩爾塔尼亞城,因為她的特點是膚色黝黑、內(nèi)心沉靜,與流浪民族完全不同。她安靜得像瀕海湖里的水,同時又像在水面不斷滑動的吊籃一樣靈活。因為康素愛蘿長得太快,而她的母親又太過貧窮,所以她總是穿著對她這個年齡來講過短的裙子,這賦予這個習(xí)慣于光腳走路的14歲女孩一種特殊的羞怯的婀娜姿態(tài),使她的步態(tài)顯得十分自然,看上去讓人既覺得愉快,又感到心疼。她的腳很小巧,任何人都無法形容她穿的鞋子如此之差。但她那被過分短小、接縫處開線的裙帶束縛的身材卻勻稱而富有彈性,像一株棕櫚樹,但是并不圓潤,沒有誘惑力。可憐的小姑娘從不在意這些,阿德里阿季卡(Адриатика)的那些皮膚白皙、身材豐腴的女兒們總是叫她“丑八怪”“檸檬”“黑妞”,她早就習(xí)慣了。她的臉圓圓的,臉色蒼白,一點都不出眾,如果不是別在耳后的濃密短發(fā),還有那一副漠視一切的嚴(yán)肅樣子,使她顯得有點不太讓人愉快地與眾不同的話,這張臉不會使任何人感到驚艷。
然而,唱歌的時候,丑姑娘康素愛蘿就會變得煥然一新。
當(dāng)樂隊的和弦剛剛響起,召喚康素愛蘿就位時,跪著的她慢慢地站起身來。但是,這位年輕的姑娘發(fā)生了多么神奇的變化?。∫环昼娗八€是那么蒼白、沮喪、疲憊和驚慌,而此時她高高的額頭周圍閃耀著美妙的光輝,美麗、寧靜、光亮的臉上洋溢著溫柔的慵懶。在她平和的目光中看不到對成功的貪念。她整個人給人一種嚴(yán)肅、深沉和神秘的感覺,令人感動、使人肅然起敬。
……她的雙頰泛起令人陶醉的紅暈,又黑又大的眼睛里燃起神圣的火光,教堂的拱門之下響起她無與倫比的聲音,干凈、有力、莊嚴(yán)。這聲音只能來自一個擁有非凡智慧和廣闊胸襟的人。幾個節(jié)拍之后,高興的淚水從馬爾切羅·格拉夫(Марчелло Граф)的眼里奪眶而出,他難以抑制激動的心情,高聲喊道:
“我向上帝保證,這個女人太棒了!她就是神圣的采齊利婭(Цецилия),神圣的捷列扎(Тереза),神圣的康素愛蘿!她是詩的化身、音樂的化身、信念的化身!”
下面是對維亞爾多的又一種描寫:
文藝的早晨,維亞爾多家,維亞爾多女士登臺演唱。她唱的是柴可夫斯基(Чайковский)的抒情曲:
不,只有那個知道我如何渴望見面的人
才能明了,
我曾經(jīng)多么痛苦,
而現(xiàn)在我又多么焦灼……
我眺望遠方,渾身無力,眼前發(fā)黑……
唉!那個愛過我、了解我的人,——在遠方。
她已經(jīng)是個老太太了。但當(dāng)她唱“我多么焦灼”時,我全身發(fā)冷,后背直起雞皮疙瘩。她投入了太多的感情。她的眼睛、蒼白凹陷的雙頰……需要有觀眾!
她還演唱了費特(Фет)的詩歌:
遠方騰起一片灰塵,
好似波浪起伏的流云;
是騎者還是行人,
塵霧里無從區(qū)分。
我看見一個騎手,
策著烈馬向前飛奔,
朋友啊,遠方的朋友,
請把我牢記在心!
最后一句充滿了難以抑制的激情、痛徹心扉的愁苦,非常引人入勝。
上述片段出自不同的作者(第二段出自民主革命家格爾曼·洛帕廷的回憶錄)。寫作的時間也不同?!犊邓貝厶}》出版于19世紀(jì)40年代,而洛帕廷是在19世紀(jì)80年代巴黎的俄羅斯圖書慈善音樂會上聽維亞爾多演唱的。有一個共同點,贊嘆波林娜使觀眾忘記她的外表,以激情四溢的藝術(shù)打動人心的才華。