此時姚文甫早已嚇得癱軟如泥,以為幾人深夜闖進(jìn)寓所是要他的腦袋,嚇得連連求饒。當(dāng)三人離去后,他才從驚嚇中緩過神來,摸摸腦袋還在,總算松了一口氣,但是辮子沒了,又驚出一身冷汗。清政府官員沒了辮子,如何出門見人?而此次反清留學(xué)生“以發(fā)代首”,下次無以替代,說不定腦袋真的就沒了!
天一亮,姚文甫便立即報警,吁請日本警察抓人。
陳獨(dú)秀等人離開姚文甫的寓所后,當(dāng)夜將其辮子掛到留學(xué)生會館,總算出了一口惡氣。不料,日本警方很快查出“剪辮事件”為陳獨(dú)秀三人所為,4月底,陳獨(dú)秀三人被驅(qū)逐出境。
這次回國,正值拒俄運(yùn)動在全國蓬勃興起,陳獨(dú)秀立刻返回安慶,于5月17日在藏書樓舉辦愛國演講會,安徽大學(xué)堂、武備學(xué)堂以及桐城、安慶等校學(xué)生300多人,冒著滂沱大雨趕赴會常陳獨(dú)秀在演講中號召廣大青年學(xué)生,“振尚武之精神,使人人能執(zhí)干戈衛(wèi)社稷,以為恢復(fù)國權(quán)之基幢。但安慶知府桂英很快查封了藏書樓,并勒令各學(xué)堂總辦,開除進(jìn)步學(xué)生。陳獨(dú)秀聞訊,于6月27日星夜逃出安慶,避居上海,躲過一場牢獄之災(zāi)。
到上海后,由留日同學(xué)張繼介紹,與張繼等人協(xié)助章士釗創(chuàng)辦《國民日日報》。7月中旬,《國民日日報》正式創(chuàng)刊,章士釗為主筆,陳獨(dú)秀與張繼協(xié)助,陳去并何梅士、林解等人撰述。9月,19歲的蘇曼殊從日本歸來,留在編輯部為《國民日日報》翻譯雨果的《悲慘世界》。
當(dāng)時蘇曼殊每翻譯完一部分,便交給陳獨(dú)秀看,陳獨(dú)秀會用毛筆做些圈點,或者加些文字。有天章士釗拿著一疊稿子來找蘇曼殊,對蘇曼殊的譯文提出異議:
“子谷,這些譯文是原文中的內(nèi)容嗎?”
“哦……是仲甫加上去的?!碧K曼殊遲疑一下說。
“這樣不行,翻譯作品要尊重原著,講求信達(dá)雅?!?/p>
“現(xiàn)在是特殊時期,沒必要受此拘泥?!标惇?dú)秀說,“要緊的是把國人從夢中喚醒。至于信達(dá)雅,以后有時間可以重新翻譯?!?/p>
見陳獨(dú)秀如此說,章士釗沒有再反對,并根據(jù)蘇曼殊的提議,在每天連載的譯文上,以“陳由己”的筆名將陳獨(dú)秀的名字署在蘇曼殊的名字后面。
當(dāng)時報社設(shè)在新閘新馬路梅初里一幢樓房里,樓房分上下兩層,下層為印刷廠地,上層為編輯辦公及住宿場所,陳獨(dú)秀與章士釗、蘇曼殊等人就住在樓上。時至深秋,有天已是日上三竿,陳獨(dú)秀還睡在床上不醒。章士釗喊他起床,陳獨(dú)秀才從床上爬起來,在穿衣時,站在床邊的章士釗突然發(fā)現(xiàn)他的藍(lán)色布衫領(lǐng)口有些灰白色的東西,仔細(xì)一看,嚇了一跳,不由得驚叫一聲:
“你領(lǐng)子上是什么東西在爬?”
“虱子罷了,無須大驚小怪?!标惇?dú)秀低頭看一眼,毫不在意地說。
“不要弄到我身上,不要弄到我身上?!?/p>
章士釗驚訝地看著陳獨(dú)秀,連忙退出好遠(yuǎn)。這時,蘇曼殊來找陳獨(dú)秀,章士釗指著陳獨(dú)秀的領(lǐng)口對他說:
“我原以為仲甫是天生的領(lǐng)袖,想不到他還是天生的乞丐?!?/p>
話音一落,三個人哈哈大笑。
在共同辦報的日子里,陳獨(dú)秀與章士釗、蘇曼殊等人結(jié)下了深厚友誼。由于《國民日日報》揭露了清政府的黑暗統(tǒng)治,該報在長江一帶被禁發(fā),造成經(jīng)費(fèi)短缺,于當(dāng)年12月初被迫???。大家分手時,章士釗寫詩云:
我與陳仲子,
日期大義倡。
國民既風(fēng)偃,
字字挾嚴(yán)霜。