正文

3.查達(dá)一家(2)

大盜虎斑貓1:連環(huán)失竊案 作者:(英)詹妮弗·格雷


邁克爾和凱莉咯咯地笑起來(lái)。塔克先生是個(gè)漁夫。雖然孩子們從來(lái)沒有見過他,但是聽說(shuō)他很厲害。塔克夫人口中提到的“那種可怕的東西”是指海怪。據(jù)塔克夫人說(shuō),塔克先生出海捕捉沙丁魚時(shí)經(jīng)常碰見它們。

“沒關(guān)系,塔克夫人,”查達(dá)夫人愉快地說(shuō),然后從洗衣機(jī)里縮回頭,“只是我們找不到查達(dá)的警徽了。您知道在哪嗎?查達(dá)想給它上上光?!?/p>

“在冰箱里,”塔克夫人毫不猶豫地回答,仿佛這是世界上最平淡無(wú)奇的一件事兒一樣,“昨天晚上我看見它被扔在那兒,心想今天早上他肯定又要到處找,所以最好還是把它放到一個(gè)安全的地方?!?/p>

“看我說(shuō)什么來(lái)著!”查達(dá)夫人嚷道。

孩子們咯咯地笑作一團(tuán)。

“我可真笨,”查達(dá)警探挖苦地說(shuō),他打開冰箱,拽出放在蔬菜抽屜里的警徽,“我早該想到它在這兒。”

塔克夫人沒理會(huì)他,意味深長(zhǎng)地看著孩子們說(shuō):“如果現(xiàn)在你們有一條狗的話,就可以訓(xùn)練它幫你們找東西?!?/p>

“不!”查達(dá)警探堅(jiān)決地反對(duì)。

“求你了,爸爸!”凱莉嚷著。

“是呀,爸爸,”邁克爾在一旁幫腔,“你曾經(jīng)許諾我們可以養(yǎng)一只寵物的。”

“我沒功夫照顧狗,”查達(dá)警探不耐煩地說(shuō),順手摸出放在水池下的巴素擦銅水,“媽媽也沒有時(shí)間?!?/p>

“養(yǎng)只貓?jiān)趺礃??”塔克夫人提議,“貓很容易照料。它們不需要遛。”

“我喜歡貓咪!”凱莉大聲嚷著。

“嗯,可是我不喜歡貓,”查達(dá)警探一邊說(shuō),一邊用抹布擦拭著警徽,“它們陰險(xiǎn),有心計(jì),也不忠誠(chéng)。這一點(diǎn)跟罪犯很像?!?/p>

“胡說(shuō)!”塔克夫人出言反駁,“老塔克曾養(yǎng)過一只貓,它比人還聰明呢。那只貓以前常幫他導(dǎo)航,不止一次從暴風(fēng)雨中救過他的命?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)