正文

我的各種奇葩學(xué)生(5)

翻轉(zhuǎn)人生的教育:來自阿拉斯加的奇跡 作者:(美)喬治·古斯里奇


“是的,雕像!”波尼強調(diào)道。“歡迎來到美國人的地獄,”墨瑞說,帶著生氣的笑聲,“給我們展示你的不合適、你的無能、你的不夠格。”

或許是看到我的迷惑,波尼補充說:“我們有一位老師教我們自由女神像上面的刻文?!?/p>

“好像那樣我們就會感激美利堅合眾國。”墨瑞說?!安还茉鯓?,你們的詞匯學(xué)得相當(dāng)豐富?!蔽艺f。“就愛斯基摩人來說嗎?”墨瑞反問道,臉上一瞬間沒有了笑容。

“對任何的高中學(xué)生來講都是如此,你們學(xué)得不錯。”我說。他恢復(fù)了笑容。我接著說:“尤其是以英語為第二語言的人?!蔽颐橐谎蹠苌厦?,說:“你能跳很高?”“墨瑞可以跳很高。”波尼說。約 1.72米的墨瑞突然跳起來,用雙腳熟練地踢了一下書架上的書并敏捷地用手接住。“你選修我的新聞學(xué),是嗎?”我查看了一下登記簿,“或許你可以當(dāng)編輯,我們說不定可以辦出阿拉斯加西部最好的學(xué)校報紙?!?/p>

“何必麻煩?”波尼說,他先前的熱忱突然消失了,“我們是愛斯基摩人,沒有人關(guān)心我們?!?/p>

“我關(guān)心?!蔽腋嬖V他?!耙驗槲覀兲貏e,對嗎?”他的語氣充滿了嘲諷。

“因為我特別?!蔽一貞?yīng)。他看我一眼,好像我突然間又通過了一次考核。他依然雙唇緊閉,但眼睛有了笑意。他從墨瑞手上拿過書本,轉(zhuǎn)向走廊。墨瑞急忙跟上去,但突然又停下腳步回過頭來?!耙苍S,你可以撐過一整年,”他告訴我,“也許吧?!?

“我的助理告訴我,去年的校長因酷寒而病倒,”瑪麗那天晚上說,“后來情況變得越來越糟,他的兒子只好住在親戚家。”很明顯,教二十七名英文懂得極少的一、二年級學(xué)生,對她來講是個巨大的挑戰(zhàn),另一方面她也特別擔(dān)心格雷琴和梅雷迪思。丹先生和另一位教師也有孩子,但他們的孩子還沒到上學(xué)年齡。我們的兩個女兒是課堂上僅有的白人學(xué)生。除此之外,她們都不懂此地的語言和風(fēng)俗習(xí)慣,生活在這里將面臨很大風(fēng)險。

當(dāng)然,我還沒有告訴瑪麗“學(xué)校有幾個孩子一整天都在修理我”的事情。雖然不嚴重,但弄得我既狼狽又煩躁。最令我無語的是戴爾,老是想抓我的“蛋蛋”。我跟自然兼數(shù)學(xué)老師勞倫斯溝通學(xué)生的事情的時候,才知道即使高壯如山的他,也經(jīng)常遭遇同樣的問題。

“面談時校長曾告訴我們,他兒子在這里和同學(xué)相處得很好,”瑪麗還補充說,“喬治,他騙了我們,我認為還有很多謊言。完全不是他說的那樣?!?/p>

第二天,學(xué)生們都冷淡了很多,多數(shù)學(xué)生只是懶散地看他們的課本。第三天,我放棄教太陽系的課程。有些學(xué)生連美國的首都在哪里都不知道,教他們宇宙知識簡直就是對牛彈琴。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號