正文

阿基里斯之歌(37)

阿基里斯之歌 作者:(美)瑪?shù)铝铡っ桌?/span>


“或許是如此?!卑⒒锼官澩?。

我聽(tīng)著,但沒(méi)有說(shuō)話。阿基里斯的眼睛在火光照耀下顯得明亮,在搖曳的光影下,他的面孔變得尖細(xì)。我告訴自己,即使在黑暗中,即使他喬裝改扮,我一定認(rèn)得他的面孔。哪怕我陷入瘋狂,也是一樣。

“來(lái)吧,”喀戎說(shuō),“我有沒(méi)有跟你們講過(guò)阿斯克勒庇俄斯的傳說(shuō)以及他如何知道治療的秘密的?”

喀戎說(shuō)過(guò),但我們想再聽(tīng)一遍,這位英雄,太陽(yáng)神阿波羅之子是如何救了一條蛇的性命的。這條蛇為了報(bào)恩,于是將他的耳朵舔干凈,此后他便能聽(tīng)懂蛇的低語(yǔ),了解了草藥的秘密。

“但你是唯一教他治療的人?!卑⒒锼拐f(shuō)道。

“我是?!?/p>

“你不在意所有的功勞都被蛇搶去了嗎?”

喀戎從深色的胡須中露出他的牙齒,他笑了:“不,阿基里斯,我不在意。”

之后,阿基里斯彈奏七弦豎琴,喀戎與我在一旁聆聽(tīng)。我母親的七弦豎琴。他帶了這把七弦豎琴過(guò)來(lái)。

“真希望我早知道這件事?!碑?dāng)?shù)谝惶煳覀兊诌_(dá)此地時(shí),阿基里斯把七弦豎琴拿給我看,我這么說(shuō)道,“我差點(diǎn)不會(huì)過(guò)來(lái),因?yàn)槲也幌雭G下這把七弦豎琴?!?/p>

他笑著說(shuō):“現(xiàn)在我知道怎么做能讓你跟隨我到天涯海角了。”

太陽(yáng)在皮立翁山隱沒(méi),我們感到喜悅。皮立翁山的時(shí)間過(guò)得飛快,日子在田園牧歌中不知不覺(jué)地過(guò)去?,F(xiàn)在,在早晨醒來(lái)之時(shí),山上的空氣變得寒冷,唯有在單薄的陽(yáng)光透過(guò)干枯的樹葉照射下來(lái)時(shí),我們才感受到微微的暖意。喀戎讓我們穿上皮草,并且在洞口掛上獸皮以保持洞內(nèi)溫暖。白天,我們收集柴火準(zhǔn)備冬天生火之用,或者用鹽腌漬肉品以利保存??θ终f(shuō),動(dòng)物尚未回到巢穴冬眠,不過(guò)也快了。早晨,我們驚訝地看著霜凍的葉子。我們從吟游詩(shī)人嘴里與故事中得知了雪這種東西,但我們從未真正看見(jiàn)過(guò)。

某天早晨,我醒來(lái)時(shí)發(fā)現(xiàn)喀戎外出了。這并非罕見(jiàn)之事。他通常比我們起得早,然后開(kāi)始擠羊奶或摘取果實(shí)制作早餐。我離開(kāi)洞穴,讓阿基里斯好好睡覺(jué),然后在空地等候喀戎。昨晚火堆的灰燼蒼白冰冷。我用木棍隨意地?fù)芘?,聆?tīng)著周圍樹林的聲音。一只鵪鶉在樹叢里覓食,而一只斑鳩則在鳴叫著。我聽(tīng)到樹葉沙沙作響,也許是風(fēng)吹,也許是動(dòng)物走過(guò)。我添了柴火,想重新燃起火堆。

我的皮膚開(kāi)始出現(xiàn)異樣的刺痛感。先是鵪鶉安靜下來(lái),接著斑鳩也不叫了。樹葉靜止,風(fēng)也停了,樹叢里沒(méi)有任何動(dòng)物移動(dòng)。整個(gè)世界似乎屏住了氣息,就像兔子正處在老鷹的陰影之下。我可以感覺(jué)到脈搏敲擊著自己的皮膚。

有時(shí)——我提醒自己——喀戎會(huì)施展一點(diǎn)神的魔力或花招,如讓水變熱或讓動(dòng)物平靜下來(lái)。

“喀戎?”我叫道。我的聲音微弱地顫抖著又叫了一聲:“喀戎?”

“我不是喀戎。”

我轉(zhuǎn)頭一看。忒提斯站在空地邊緣,我看到她如骨般慘白的皮膚以及如閃電般烏亮的頭發(fā)。她的衣服緊貼在她的身體上,如魚鱗般閃爍著。我不敢吭聲。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)