原為在2000年薩爾茨堡音樂節(jié)上的德文演講。由克里斯蒂娜·沙特爾沃思翻譯為英文。
歷史學家把預(yù)測未來的事情留給別人去做,但他比起未來學家有一點優(yōu)勢。即使歷史無法幫他預(yù)言未來,但至少能幫他從現(xiàn)在看出歷史上的新東西,并可能因此而對未來稍窺門徑。所以,我在這次節(jié)日對話中的發(fā)言就先從回顧過去開始。
不知是否還有人記得那句老話:“出門旅行的人回來有新鮮事說?!睆那?,旅行是很不尋常的事情。1935年,我的朋友,出色的法國希臘學家讓-比埃爾·韋爾南(JeanPierre Vernant)當時20歲,他背著帆布背包,和兩個同伴一起第一次去希臘旅行。希臘的村民遠遠地看到這幾個陌生人的身影就敲響鐘聲,家家爭相款待他們。陌生人的到來對他們來說是新鮮事——畢竟幾乎從沒有外人來過,也是村子的榮耀。1今天的情況如何呢?20世紀90年代中期,900萬到1 000萬外國人到訪過希臘,這意味著假日時希臘的外國人比希臘人還多。根據(jù)官方數(shù)字,從1999年10月開始,我們的地球人口已經(jīng)超過了60億。據(jù)可靠估計,1998年國內(nèi)和出國旅游的總?cè)藬?shù)超過了50億。(他們中間許多人每年旅行不止一次,這更突出了當今時代空前的人口流動。)關(guān)于人口流動只再提一個數(shù)字:今年美國的人口普查有可能確認,加利福尼亞州3 400萬人口中一半以上不是出生在美國,而是來自拉丁美洲、亞洲和非洲。即使這次人口普查的結(jié)果不是這樣,幾年以后也肯定會達到這個水平。
這種人口的流動對21世紀,特別是對文化來說,意味著什么呢?這就是我今天要談的主題。我想請大家仔細思考一下這個問題。很不幸,這不僅是學術(shù)界、文化的創(chuàng)造者以及文化的消費者面臨的難題,而且也是領(lǐng)導(dǎo)人面臨的一個具有爭議性,甚至可以說是具有爆炸性的問題。這個美麗國家指薩爾茨堡所在國奧地利。——譯者注的領(lǐng)導(dǎo)人也同樣不能幸免,但受這個問題影響的絕不僅限于上述幾類人,因為隨著幾十億人在各地的流動,艾滋病這類傳染病和仇外情緒也蔓延開來。
人口流動有三種迥然不同的形式。首先是正常的國內(nèi)和國際旅行,即商業(yè)旅行和休閑旅行——通勤除外;第二種是自愿或被迫移民,包括出國移民和從國外來的移民;但第三種是20世紀晚期以來的全新現(xiàn)象,這類流動的人員姑且稱其為跨國人員。對第三類人來說,跨越國界是小事一樁,因為他們的生存并不與任何固定的地方或國家相聯(lián)系。幾十年前,這種跨國人士只有十幾個,可能都來過薩爾茨堡,因為他們是音樂這一最國際化的藝術(shù)中的明星。今天,這樣的人數(shù)以萬計,在新世紀中會進而增加到幾百萬。相當一部分的商業(yè)旅行者也許已經(jīng)屬于跨國人士了。
對許多人,包括多數(shù)旅游者來說,文化體驗是旅行的一個重要動機——迪士尼樂園和熱帶的異域風情也是文化的一部分。但這個領(lǐng)域與我所談的題目關(guān)系不大。盡管旅游業(yè)對全球經(jīng)濟來說日益重要——到世紀末,它已占總就業(yè)的12%,但從文化上看,它并未產(chǎn)生多少新東西。大規(guī)模旅游在歐洲早已成為常態(tài)。事實上,在20世紀末期,洶涌而來的旅游大軍甚至迫使當局采取措施監(jiān)督和限制進入重要文化場所和活動區(qū)的人數(shù);今天這一做法已是司空見慣,重要的國際展覽會都是這樣做的。