正文

第一章 認(rèn)知失調(diào):自我辯護(hù)的原動(dòng)力(8)

錯(cuò)不在我 作者:(美)卡羅爾·塔夫里斯


一旦自我辯護(hù)與我們有意的選擇結(jié)合在一起,它就會(huì)變得更為復(fù)雜,至少我們知道自己會(huì)對(duì)它有所期待。但是,它也會(huì)出現(xiàn)在我們沒有明確理由的行為之后;在這種情況下,人們根本不知道自己為什么會(huì)堅(jiān)持某些信仰或者遵從某些習(xí)俗。例如,在引言中我們?cè)?jīng)介紹過的,蘇丹丁卡部落和努爾部落用魚鉤拔掉孩子們幾顆門牙的習(xí)俗——那是一個(gè)十分痛苦的過程。人類學(xué)家認(rèn)為,這種傳統(tǒng)是從破傷風(fēng)流行的某個(gè)時(shí)期開始的,拔門牙可以保證孩子攝入某些營(yíng)養(yǎng)。但是,假如這就是理由,那么為什么在危險(xiǎn)過去之后,村民們?nèi)匀粓?jiān)持保留這種習(xí)俗呢?

透過失調(diào)理論的視角,在局外人看來毫無道理的習(xí)俗便能變得完全可以理解。在流行病傳播期間,村民們可能已經(jīng)開始拔掉所有孩子的門牙,這樣當(dāng)孩子感染了破傷風(fēng)后,家長(zhǎng)可以幫助他們進(jìn)食。但是,讓孩子們經(jīng)歷這一切是很痛苦的,特別是遭受疾病折磨的只是其中的一部分人。為了更好地在自己和孩子面前為自己的行為辯護(hù),村民們只好在既成事實(shí)出現(xiàn)之后通過夸大這種做法的好處來支持自己的選擇。例如,他們可能會(huì)讓自己相信,拔掉牙齒具有審美價(jià)值(呀,凹陷的下巴的確富有吸引力);他們甚至可能將這種外科手術(shù)式的折磨作為一種步入成年的儀式——而且事實(shí)也的確如此?!皼]有牙齒才是美的,”村民們說,“那些牙齒完好無損的人是丑陋的:他們看起來就像會(huì)吃人的野蠻人。長(zhǎng)著一副完整的牙齒,會(huì)讓人看起來像一頭蠢驢。”沒有牙齒的人還有另外一些審美價(jià)值:“我們喜歡他們?cè)谡f話的時(shí)候發(fā)出的嘶嘶聲?!睘榱俗岓@恐的孩子們消除疑慮,家長(zhǎng)會(huì)告訴他們:“這種儀式是成熟的標(biāo)志。”15這種做法最初的醫(yī)學(xué)理由早已消失,但人們心理上的自我辯護(hù)卻仍然存在。

人們傾向于認(rèn)為,作為聰明而且具有理性的個(gè)體,他們清楚自己為什么要做出選擇。因此,當(dāng)你要向他們指出其行為的真實(shí)理由時(shí),他們有時(shí)會(huì)感到不高興。艾略特在他的加入儀式實(shí)驗(yàn)之后獲得了這方面的第一手資料?!霸诿恳晃粎⑴c者做完實(shí)驗(yàn)之后,”他回憶道,“我會(huì)詳細(xì)地向他們介紹這項(xiàng)研究,并對(duì)失調(diào)理論進(jìn)行認(rèn)真回顧。盡管每一位經(jīng)歷了嚴(yán)苛加入儀式的人都聲稱,他們發(fā)現(xiàn)了預(yù)設(shè)的計(jì)謀并且發(fā)現(xiàn)大多數(shù)人是如何受到加入儀式的方式的影響,但是他們都費(fèi)盡心機(jī)地向我保證:他們喜愛這個(gè)組織,這與嚴(yán)苛的加入儀式無關(guān),他們喜愛這個(gè)組織是自己的真實(shí)感受。而且,比起那些溫和加入儀式條件下的人們,他們對(duì)自己的組織的確更加喜愛?!?/p>

沒有人不具有減少失調(diào)的需求,即便是那些了解這一理論的人也不例外。艾略特講過這樣一個(gè)故事:“當(dāng)我還是明尼蘇達(dá)大學(xué)的一名年輕教授的時(shí)候,我和妻子厭煩了租用的公寓,于是在某年的12月份,我們著手購買自己的第一套住房。在能夠支付的價(jià)格范圍內(nèi),我們僅找到了兩套價(jià)位合理的房子。其中一套比較陳舊,但很討人喜歡,步行便可以到達(dá)校園。我對(duì)它更加喜愛,主要是因?yàn)檫@意味著我可以讓我的學(xué)生們來家里開研討會(huì),一起進(jìn)餐,可以扮演一個(gè)時(shí)尚教授的角色。但這套房子位于一個(gè)工業(yè)區(qū)內(nèi),沒有太多空間可供我的孩子們玩耍。另外一個(gè)選擇是一套空曠的房子,比較新,沒有隔離帶。它位于郊區(qū),驅(qū)車到校園有30分鐘的路程,但不遠(yuǎn)處就有一個(gè)湖泊。在對(duì)這兩個(gè)選擇翻來覆去地考慮了幾周之后,我們決定選擇位于郊區(qū)的那套房子。

“搬進(jìn)新居后不久,我注意到報(bào)紙上有一則出售二手獨(dú)木舟的廣告,為了給妻子和孩子們一個(gè)驚喜,我迅速將它買了下來。當(dāng)我在一個(gè)冰冷的冬日,帶著那只獨(dú)木舟回到家里的時(shí)候,妻子瞧了一眼便大笑不止。‘有什么好笑的嗎?’我問道。她說:‘去問利昂·費(fèi)斯汀格吧!’當(dāng)然,此時(shí)我已經(jīng)為自己在郊區(qū)購買這套房子產(chǎn)生了太多的失調(diào)感,我必須馬上做點(diǎn)兒事情來證明自己的決定是正確的。我不知如何設(shè)法讓自己忘記此時(shí)正是隆冬時(shí)節(jié),而且在明尼阿波利斯,從湖面解凍到可以泛舟尚需數(shù)月。然而,從某種意義上講,我有意無意地一直在使用著那只獨(dú)木舟。整整一個(gè)冬天,即便是當(dāng)它靜靜地躺在車庫里的時(shí)候,它的存在也讓我對(duì)自己的選擇感覺良好。”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)