正文

第2章 隨處可見的過度補(bǔ)償和過度反應(yīng)(6)

反脆弱:從不確定性中獲益 作者:(美)納西姆·尼古拉斯·塔勒布


反脆弱性喚醒了肌體的應(yīng)激反應(yīng),對壓力和傷害做出了過度反應(yīng),如果這樣界定反脆弱性,那么在經(jīng)濟(jì)生活之外你能看到的最具反脆弱性的事情莫過于難以泯滅的愛或恨,即對于距離、家庭矛盾以及壓抑愛憎情緒的企圖等做出的過度反應(yīng)。文學(xué)作品中充斥著似乎違背自己的意愿(可以這么說)而為反脆弱性的激情所困擾的角色。在普魯斯特的長篇小說《追憶似水年華》中,斯萬這位社會關(guān)系復(fù)雜的猶太藝術(shù)品經(jīng)銷商愛上了奧黛特—一個蕩婦,一個類似被“包養(yǎng)”的女人、交際花;奧黛特對他的態(tài)度極其惡劣。但是這種難以捉摸的行為令他癡迷,甚至不惜降低身份以爭取與她相處更長的時間。斯萬對奧黛特表現(xiàn)出了明顯的依戀,甚至跟隨她與其他男人幽會,無恥地躲藏在樓梯間等待,這當(dāng)然使她對待他的態(tài)度更加難以捉摸。據(jù)說,這個故事是以普魯斯特本人與其(男)司機(jī)之間的感情糾葛為原型的。我們也可以以迪諾·布扎蒂的半自傳小說《某種愛的紀(jì)錄》為例,這個故事講的是一位人到中年的米蘭人愛上了—當(dāng)然,是意外地—一個晚上兼做妓女的舞者。這位舞者當(dāng)然對他很不好,敲詐他、利用他、欺騙他;可是,她越是這樣對待他,他越是愿意接受這種虐待,以滿足自己與她在一起的那點(diǎn)反脆弱性的渴望。但是,故事有個大團(tuán)圓的結(jié)局:在傳記之外的現(xiàn)實(shí)生活中,布扎蒂在60歲時與一個25歲的年輕女人阿爾梅里亞結(jié)婚了,這個女人以前是舞蹈演員,看似就是故事中主人公的原型,布扎蒂婚后不久便去世了,而阿爾梅里亞則很好地盡到了守護(hù)其文學(xué)遺產(chǎn)的責(zé)任。

雖然像盧克萊修(本章前面部分提到的那位哲學(xué)家)那樣的作者也痛斥人對愛的依賴,以及愛對人的桎梏和異化,并把它當(dāng)作一種(可預(yù)防的)病,但他們最終不是對我們說謊,就是對自己說謊了。這或許是傳說:據(jù)說盧克萊修這位一貫反對愛情的衛(wèi)道士也陷入了(反脆弱性)愛情中,并且到了無法自拔的地步。

與折磨人的愛情一樣,一些想法也是如此具有反脆弱性,你越是不試圖擺脫它們,陷得就越深,越癡狂。心理學(xué)家們曾揭示了試圖控制思想的過程有多荒謬:你越是投入更多的精力試圖控制你的想法,你的想法越能控制你。

請將我的書列為禁書:信息的反脆弱性

信息是具有反脆弱性的,湮滅信息的努力比宣傳信息的努力更能增強(qiáng)信息的力量。一個典型的例子是,許多人越是為自己辯解,越會越描越黑。

老謀深算的威尼斯人,知道如何通過故意隱藏信息來促進(jìn)信息的傳播。你可以嘗試一下下面這個傳播消息的實(shí)驗(yàn):告訴別人一個秘密,并強(qiáng)調(diào)說這是一個秘密,懇請對方“千萬不要告訴任何人”,你越是強(qiáng)調(diào)這是一個秘密,它傳播得就越快。

大家都知道在早期,書籍和想法都具有反脆弱性,它們都因遭查禁而廣為傳播,借用羅馬帝國皇帝馬可·奧勒留(同時也是一位斯多葛學(xué)派作家)的話:“有了障礙物,烈火才燒得更旺?!边@就是禁書的吸引力,它們在禁令面前顯示出了反脆弱性。我在孩提時代讀的格雷厄姆·格林的第一本書就是《權(quán)力與榮耀》,我選擇它并非出于其他原因,只因它出現(xiàn)在梵蒂岡的黑名單中(也就是遭禁了)。同樣的,十幾歲時,我又如饑似渴地開始閱讀美國作家亨利·米勒的書—他的主要著作一年內(nèi)銷售了100萬冊,這都是因?yàn)檫@些書在23個州內(nèi)遭禁,《包法利夫人》或《查泰萊夫人的情人》的情況也是如此。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號