“都是真格的,先生。連續(xù)演出。沒(méi)有遮羞布?!?/p>
“你還沒(méi)找我們十便士?!蹦獱査拐f(shuō)。
他們穿過(guò)昏暗的過(guò)道,聽(tīng)見(jiàn)幕簾擋著的隔間里傳來(lái)刺耳的音樂(lè)。隔間里坐著一個(gè)身材矮小、皮膚黝黑的男子(馬耳他人,莫爾斯認(rèn)為),胸膛寬闊,胳膊粗壯。
這個(gè)男人拿過(guò)票,從中間撕開(kāi)。“請(qǐng)問(wèn)能看看你們的會(huì)員卡嗎?”
“什么會(huì)員卡?”
“你們必須是俱樂(lè)部的會(huì)員,先生?!彼焓秩ツ靡粋€(gè)小書(shū)寫(xiě)板,撕下兩張表格,“請(qǐng)?zhí)钜幌?。?/p>
“稍等片刻,”莫爾斯抗議道,“外面的招貼畫(huà)說(shuō)沒(méi)有其他門(mén)票收費(fèi),而且??”
“每人一英鎊?!?/p>
“??我們都付過(guò)九十五便士了,而且我們也就打算付這么多錢(qián)?!?/p>
那個(gè)矮個(gè)子男人似乎刻薄而危險(xiǎn)。他站起矮小的身軀,把粗壯的胳膊伸向莫爾斯的外套?!罢?qǐng)?zhí)畋怼H缓竺咳艘挥㈡^?!?/p>
“把手拿開(kāi)!”莫爾斯說(shuō)。
馬耳他人稍稍向前走了一步,雙手滑進(jìn)莫爾斯裝錢(qián)包的口袋。
莫爾斯和劉易斯都不魁梧,在這個(gè)節(jié)骨眼上莫爾斯最不希望的就是大打出手。不管怎樣,他的狀態(tài)都不是很好??但是熟悉這種事情。勇敢些,莫爾斯!他用力把馬耳他人的手抹下外套,充滿威脅地向前邁了一步。
“聽(tīng)著,你這個(gè)卑鄙的外國(guó)佬。你想打架?沒(méi)問(wèn)題。我不想在你丑陋的臉上弄臟我的拳頭,但是我這個(gè)哥們兒很高興有機(jī)會(huì)幫我。對(duì)他來(lái)說(shuō)是小菜一碟。他一年前還是陸軍中量級(jí)冠軍。我們?nèi)ツ睦锎?,你這個(gè)骯臟的小廢物?”
矮個(gè)男人坐了回去,像泄氣的氣球一樣窩在椅子里,嘀嘀咕咕地發(fā)牢騷。
“必須是俱樂(lè)部的會(huì)員才能進(jìn)。如果你們不是,我就會(huì)被警察起訴?!?/p>
“滾??開(kāi)。”莫爾斯怒斥道,然后和身后的前拳擊冠軍穿過(guò)了帶幕簾的隔間。
后面的小觀眾席上有幾個(gè)人稀稀拉拉地散坐在三排座椅上,面朝著稍高一些的小舞臺(tái),臺(tái)上一個(gè)豐滿的金發(fā)脫衣舞女郎剛剛扯去自己的遮羞布,把氣氛帶向高潮。管理人員至少兌現(xiàn)了一個(gè)承諾。幕布合上,觀眾出于禮貌響起了稀稀拉拉的淡漠掌聲。