奧特本夫人很有自知之明地笑了。
“我很懶,其實(shí)必須動(dòng)手開始寫了。我的讀者等得都煩死了——還有我的出版商,可憐的家伙!天天寫信催我!甚至還打電報(bào)呢!”波洛又一次感覺到那女孩在陰暗中扭動(dòng)著身子。
“不怕告訴你,波洛先生,我來這兒是為了采風(fēng)?!渡衬系陌籽贰@是我新書的名字。感染力強(qiáng),并且具有暗示性。白雪——在沙漠上——融化在第一次被燃燒的熱情之中?!?/p>
羅莎莉站起來,嘟囔了幾句,便跑進(jìn)下面黑暗的花園里去了。
“必須強(qiáng)有力,”奧特本夫人繼續(xù)說著,晃晃頭巾以示強(qiáng)調(diào),“深?yuàn)W——我的書說的就是這個(gè)——這個(gè)最重要了。圖書館嚴(yán)禁我的書入內(nèi)——無所謂!我說的是事實(shí)。性!啊,波洛先生,為什么每個(gè)人都這么懼怕性?它是宇宙的核心!你讀過我的書嗎?”
“啊,夫人,你知道,我不怎么看小說,我的職業(yè)是??”
奧特本夫人堅(jiān)持地說:“我必須送你一本《無花果樹下》。你會(huì)覺得這本書很有象征意義,直言不諱,但非常真實(shí)!”
“謝謝你,夫人,我愿意讀一讀?!?/p>
奧特本夫人沉默了片刻,把玩著脖子上繞了兩圈的珍珠項(xiàng)鏈,飛快地環(huán)視了一下周圍?!耙?,我現(xiàn)在就上樓拿給你?!?/p>
“哦,不,夫人,別麻煩了,稍后——”
“哦,不,不麻煩,”她站起來,“我想讓你看看——”
“怎么了,媽媽?”
羅莎莉忽然在她身邊出現(xiàn)了。
“沒事,親愛的,我只是想上樓給波洛先生拿本書。”
“《無花果樹下》嗎?我去拿。”
“你不知道放在哪兒了,親愛的,我去吧?!?/p>
“我知道?!?/p>
女孩飛快地穿過陽臺(tái)走進(jìn)旅館。
“祝賀你,夫人,你有這么一個(gè)漂亮的女兒?!辈逭f著,微微一鞠躬。