正文

哈羅德與客店旅人(7)

一個(gè)人的朝圣 作者:(英)蕾秋·喬伊斯


他開口了?!拔液臀遗笥押芫靡郧霸谝患裔劸茝S工作,我的職責(zé)是確保那些小酒館經(jīng)營得當(dāng),她在財(cái)務(wù)部。有時(shí)候我們都要去酒館辦事,我就順帶捎她一程。”他覺得心跳得越來越快,幾乎要吐出來了?!八?jīng)幫過我一個(gè)忙,現(xiàn)在她患了重病,我不能讓她就這樣死掉。我要幫她繼續(xù)活下去?!?/p>

這番赤裸裸的坦白把他自己嚇到了,好像脫光了衣服站在眾人面前。他低下頭,餐廳又一次陷入沉默。既然提起了奎妮,哈羅德真想繼續(xù)回味一下過往,但又實(shí)在沒法忽略周圍或好奇或懷疑的目光。終于那些零星的回憶片段逐漸消逝,一如奎妮多年前悄然退出他的生活。他還隱約記得自己站在奎妮空空的座位前,良久無法相信她已離開,再也不會(huì)回來。哈羅德覺得自己一點(diǎn)兒都不餓了,正打算出去呼吸一下新鮮空氣,女侍應(yīng)又風(fēng)一般從廚房里竄出來,手里端著一份滿滿的早晨全餐。他盡了自己最大的努力,卻還是吃不下太多,于是將培根片和香腸切成小小的碎塊排成一排,藏在刀子和叉子下面,戴維從前也是這樣做的。然后起身離開?;氐椒块g,哈羅德試著學(xué)莫琳把床單和被子鋪得平平整整,就像要抹掉自己在這里躺過的痕跡。接著他到洗手盆那里將頭發(fā)弄濕,撥到一邊,又用手指將牙縫清干凈。鏡中人臉上可以找到不少他父親的痕跡,除了那雙一模一樣的藍(lán)眼睛,和同樣微微突出的下唇、好像嘴里總是含著什么東西,還有那寬寬的、原來覆著劉海的額角。他湊近一點(diǎn),試圖找到一絲母親的影子,但除了身高,他們實(shí)在沒有什么別的相似之處。

哈羅德已經(jīng)是個(gè)老人家了。別說朝圣者了,他平時(shí)連路都不多走幾步。還想騙誰呢?他一生都是坐在小小的辦公間里度過的,松弛的皮膚皺巴巴地掛在身上。想想自己和奎妮之間路途迢迢,又想起莫琳說的他走過的最遠(yuǎn)距離不過是到從家門口到車?yán)?,還有夏威夷襯衫男的訕笑,生意人的懷疑。他們是對(duì)的。他對(duì)運(yùn)動(dòng),對(duì)地圖,對(duì)郊外,都一竅不通。他應(yīng)該乖乖拿出零錢坐公車回家。哈羅德輕手輕腳地關(guān)上門,感覺自己像是對(duì)一些還沒有機(jī)會(huì)開始的東西道別了。他慢慢走下樓,留意著自己的腳步,鞋子踩在厚厚的地?cái)偵?,一點(diǎn)聲息都沒有。哈羅德正將錢包換到后面的褲袋里,餐廳門一下子打開,從里面走出剛才那個(gè)侍應(yīng),后面緊跟著那兩位穿著灰衣、臉頰泛紅的女士和生意人。

“我們還擔(dān)心你已經(jīng)走了呢,”侍應(yīng)理理自己的一頭紅發(fā),輕輕喘著氣。

“我們想說,一路順利!”唱歌那位女士突然開口。

“我真心希望你能成功?!彼呐笥呀又f。

生意人將一張名片緊緊塞進(jìn)哈羅德手心:“如果你經(jīng)過赫克薩姆,記得來找我?!?/p>

他們都相信他。他們都看見了他的帆船鞋,聽過了他說的話,卻用心說服了理性,選擇忽略一切證據(jù),去期待一種比不言自明的現(xiàn)實(shí)更大、更瘋狂、也更美好的可能性。哈羅德想到自己一刻前的猶豫,自愧不如。“你們太好了,”他輕輕呢喃,逐個(gè)握過他們的手,謝謝他們。那個(gè)小侍應(yīng)還湊到他耳邊,隔著空氣輕輕親了一下。

興許哈羅德轉(zhuǎn)身的一刻,生意人笑了一下、甚至做了個(gè)鬼臉,也可能餐廳里有人正忍著吃吃的笑聲,但他都不介意了。他是如此感激,即使聽到了,他也會(huì)和他們一起笑?!澳俏覀兙驮诤湛怂_姆見啦,”他答應(yīng)著,一轉(zhuǎn)身,大步流星地走向外面的馬路。

泛著銀光的大海在身后鋪展開來,眼前是通向貝里克郡的康莊大道與另一片海洋。旅途終于開始了,就從這一步開始,他的目的地歷歷在望。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)