針對(duì)英國(guó)釀酒公司的新傳票讓一切重歸審理之中。就在這之前,《星期日泰晤士報(bào)》對(duì)當(dāng)時(shí)的和解協(xié)議,在首頁(yè)做了一版的批評(píng)報(bào)道,題目是:《一磅肉價(jià)值幾何?》(What Price a Pound of Flesh?)[2]。依據(jù)普雷維特—培智備忘錄的觀點(diǎn),這的確是一個(gè)例外,但說(shuō)明不了什么。有關(guān)反應(yīng)停的報(bào)道,暴露了一個(gè)法律災(zāi)難和當(dāng)下新聞業(yè)的短板。
初秋,菲利普·奈特利帶回了第二針強(qiáng)心劑。他一直在密切關(guān)注英國(guó)釀酒公司的動(dòng)向。他們和另外389個(gè)晚些時(shí)候起訴的家庭進(jìn)行了秘密談判,這些家庭怕極了,對(duì)方律師警告說(shuō),但凡給報(bào)紙泄露一點(diǎn)兒風(fēng)聲,就一個(gè)子兒也別想拿到。其他人還被告知,他們會(huì)喪失手中的法律援助證書(shū),進(jìn)而無(wú)法從公共基金那里得到援助。
好在奈特利已經(jīng)贏得了一些人的信任,手法和他對(duì)菲爾比的調(diào)查如出一轍。他屬于粘液質(zhì)[3]的那類人,但他走進(jìn)我的辦公室時(shí)卻顯得非常激動(dòng):“我們就不能做些什么嗎?他們大多已準(zhǔn)備簽字了,賠償金額只有1969年受害家庭的一半,1969年的一半?。 ?/p>
今年(1972年)早些時(shí)候,一位成功且自持的梅費(fèi)爾藝術(shù)商人大衛(wèi)·梅森曾引發(fā)過(guò)一陣短暫的震動(dòng)。他拒絕和其他受害父母一道,接受一個(gè)325萬(wàn)英鎊的信托基金。而英國(guó)釀酒公司提出,他們的賠償報(bào)價(jià)取決于所有受害家庭都能全盤接受。
受害父母的初級(jí)代理律師金伯·鮑,以及顧問(wèn)御用大律師詹姆斯·米斯金接受了這個(gè)條件。梅森則拒不接受。對(duì)他來(lái)說(shuō),這簡(jiǎn)直就是施舍,而且是吝嗇的施舍。受害父母的律師團(tuán)將梅森告上法庭。作為受害兒童的訴訟代理人,他和另外五個(gè)家庭被法官辛科利夫從本案中剔除。這就意味著,孩子們?cè)诜缮系馁r償決定權(quán),交到了一個(gè)無(wú)遺囑財(cái)產(chǎn)管理人的手中。
這個(gè)決定稍后被高院的丹寧勛爵[4]推翻,所有受害人也借此獲得了拒絕英國(guó)釀酒公司的權(quán)力。不過(guò),丹寧賦予的自由和接下來(lái)數(shù)月的談判并沒(méi)有起到任何作用。沉默背后強(qiáng)加于人的,是對(duì)法律的蔑視和恐懼。一份霸王協(xié)議即將誕生。
“1969年的一半,”奈特利說(shuō),“普雷維特和培智已經(jīng)證明,1969年的全額賠償不及所需金額的一半。這個(gè)全額賠償已經(jīng)打過(guò)四折,現(xiàn)在還要在這個(gè)基礎(chǔ)上再減去一半……”結(jié)果真是這樣的話,一個(gè)無(wú)臂的小姑娘長(zhǎng)到十幾歲時(shí),只能依賴不超過(guò)6 000英鎊過(guò)活。這區(qū)區(qū)的6 000英鎊是夠支付特殊護(hù)理的費(fèi)用,還是能撫平孩子的痛楚,或是換回失去的快樂(lè)?