后來,我們逐漸利用這個對講系統(tǒng)來組織深夜的秘密外出活動。蜂鳴器鳴叫起來會吵醒父母,所以我們用消音的蜂鳴器震動或燈泡的閃亮來組織這些外出活動:比爾·沃納或者另外一個男孩會給我發(fā)個信號,或者我給他們發(fā)信號,我們有好幾個不同的信號代表不同的含義。我都不記得有多少次我在蜂鳴器的震動或燈泡的閃亮中醒來,心情無比激動:我們又要溜出去啦!
我們這幫小孩都很喜歡深夜爬墻溜出去。溜出家后,我們有時聊聊天,有時騎著車到處溜達(dá),有時會往別人家的院子里丟衛(wèi)生紙。通常是女生家,哈哈。我們會深夜溜出家門,跟同伴說:“嘿,伙計們,你們說今晚我們?nèi)フl家里扔衛(wèi)生紙呢?”實話告訴你,我總是想不到去丟衛(wèi)生紙的目標(biāo),都是其他幾個小孩想的。
于是我們到24小時營業(yè)的商店里買上大概25卷那么多的衛(wèi)生紙。我還記得店員懷疑地抬起眼,說:“咦,我怎么覺得你們在打什么歪主意?”我笑了,告訴他我們?nèi)剪[肚子了,所以需要買這么多衛(wèi)生紙。于是他就賣給了我們。