正文

艾米·艾略特 2005年1月8日 日記摘錄(1)

消失的愛人 作者:(美)吉莉安·弗琳


嗚啦啦!我的手上忙著記這則日記,臉上則忍不住露出了一抹甜蜜的笑容。想不到自己會開心成這副模樣,簡直讓人有些臉紅:我現(xiàn)在恰似彩色漫畫里那些春心萌動的少女,正嘰嘰喳喳地講著一通電話,頭上扎著一束馬尾,腦袋上頂著一個對話框,里面幾個大字赤裸裸地暴露了心聲:“我遇到了一個男孩!”

但把這句話用在眼下,實在是千真萬確。我真的遇到了一名男子,一個棒得不得了的家伙,簡直稱得上幽默萬分、酷勁十足。讓我來講講當時的場景吧,因為子孫后代會銘記這一幕。(拜托,我還沒有淪落到說這種胡話的地步吧,什么子孫后代!呀呸?。┎贿^話又說回來,今天并非新年,卻也有著新年氣氛?,F(xiàn)在是冬季,天黑得早,四處寒氣逼人。

一個剛結識不久的朋友卡門說服我去了布魯克林區(qū),去赴一個作家聚會(卡門好歹能算半個朋友,不過其實也算不上什么朋友,反正屬于不好意思放人家鴿子的那種交情)。我喜歡作家聚會,我喜歡作家,我父母就是作家,我自己也是一名作家—要是遇上表格、問卷調查還有文件之類的東西要求填寫我的職業(yè),我就龍飛鳳舞地寫上兩個字—作家。好吧,我撰寫的是性格測試,不是什么大不了的時事要聞,不過我覺得聲稱自己是一名作家也算恰如其分,畢竟我正靠著眼下這本期刊攢經(jīng)驗,這份工作能幫我磨煉技巧、增長見聞,也幫我展示“謹言慎行”一類的作家門道(拜托,這一切還不算糟糕吧,臉上要露出一抹笑容才行呀)。不過說真的,我覺得自己撰寫的那些測試已經(jīng)足以讓我頂上一個作家的名頭了,對吧?

如果在一次聚會中,你發(fā)覺自己周圍簇擁著一幫子貨真價實、才華橫溢的作家,他們供職于大名鼎鼎、頗有聲望的報紙和雜志,而你自己只為一些上不了臺面的女性媒體撰寫測試題,一旦有人問起你的職業(yè),你會:

(A)感覺無地自容,然后回答道:“我不過是個撰寫測試的作者,那些玩意兒入不了大家的法眼?!?/p>

(B)調集火力發(fā)起進攻:“現(xiàn)在我在寫些東西,不過我正在考慮從事一些更具挑戰(zhàn)性更有意義的事業(yè)……怎么啦,請問閣下又從事什么職業(yè)呢?”

(C)為你的成就感到驕傲:“靠著我的心理學碩士學位,我正在撰寫一些性格測試……喔,還有一件好玩的事情要告訴你:有套熱銷的童書就是以我為原型的,我敢肯定你知道那本書……叫作《小魔女艾米》?對,知道我的厲害了吧,你這不長眼的勢利小人!

(答案:C,絕對選C)


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號