“好啊,跟我來。”他又打了一聲哈欠,“我從來不愿拒絕別人的好意?!?/p>
他們鉆進船艙,沿著陡峭的水手梯向下爬,梯子的一旁是個小水槽,里面堆滿了要洗的東西,另一旁是一個小小的廚房,里邊擺放著小火爐。
“這兒有一臺引擎!”羅杰大聲歡呼,眼睛盯著梯子下方,“當心點兒,提提,別踩到我的臉了?!?/p>
“對不起?!碧崽嵴f。她剛伸下去一只腳,就發(fā)現(xiàn)那不是樓梯,而是羅杰的額頭。
“你快下來呀,”船長說,“先躲到那個角落里去,這樣別人才能下來。晚點再看引擎?!?/p>
“我坐在引擎旁邊吧?!绷_杰說。
很快,他們都進了船艙,在床沿上坐了下來。他們先瞄了一眼前艙內(nèi)的另外兩張床鋪,又看了看書架、氣壓計、鬧鐘、桌子上的航海圖,以及一個上面寫有“船舶證件”的大信封。妖精號的主人俯下身子,從廚房下方的碗柜中摸出一塊洗碗布,接著把燉鍋里的熱水倒進水槽,又從鐵罐里抓出一把洗滌堿,然后丟進水槽攪了攪,最后,他給蘇珊騰出位置,自己走去收拾那張小桌。他把那些船舶證件收好后,掀掉鋪在桌面上的航海圖,重新鋪上一大塊白得耀眼的美國油布。每當蘇珊洗完一只碗碟,其他人就把它擺在桌子的一頭,然后抓起一塊抹布擦拭一遍,晾干之后,又把它碼放在桌子的另一頭。
“你們不是風磨坊本地人吧?!蹦贻p人站直身子,低頭看著這幾個忙碌的小幫手,腦袋幾乎要碰到艙頂了。
“我們昨天才剛到呢?!绷_杰說。
“要在這兒待很久嗎?”
“這可說不準,”提提說,“不過,也許會待上很長一陣子。我們是來看爸爸的。他要駐扎在雪特里,離這兒非常近?!?/p>
“他正在從中國返回的路上?!奔s翰說。
“他隨時可能到這兒。”蘇珊說,“羅杰,那只水杯還沒干呢。”
“他給我們發(fā)電報了,”羅杰說著,又把水杯擦了一遍,“為了節(jié)省時間,他可能要走陸路?!?/p>
“我們?nèi)ス锲娼铀!?/p>
“你們自己去嗎?”
“不,不是。媽媽和小布萊基特也在這兒。我們住在艾爾瑪農(nóng)莊。”
“是鮑威爾小姐的農(nóng)莊嗎?你們找不到更好的地方了。對了,我叫吉姆?布雷丁,你們怎么稱呼?”
“我叫約翰,”約翰說,“這是蘇珊,這是提提,我的全名是約翰?沃克……”
“我是羅杰,”羅杰說,“你的引擎好用嗎?”
“好用極了,”吉姆?布雷丁說,“不過,如果能用船帆的話,我就從不用它?!?