3.與羅振玉先生僑居日本
辛亥革命后,父親隨羅振玉先生和羅的女婿劉季英(《老殘游記》作者劉鶚之子),攜家?guī)Ь?,東渡日本。父親帶母親、四個哥哥及兩個仆人共八口人,于1911年11月27日從天津搭日輪“溫州丸”抵神戶,暫居在日本京都鄉(xiāng)下田中村。次年4月移居京都吉田町神樂岡八番地。八番地面臨青山,地甚幽靜。
僑居日本時,父親的主要工作是為羅振玉整理從國內(nèi)運去日本的藏書及古物。父親與羅朝夕相處,相互切磋,也結(jié)識了幾位外國學(xué)者,受益頗多。當(dāng)時父親主要的著作除《宋元戲曲史》(初名《宋元戲曲考》)一書外,另集兩年所作詩二十首成冊,名曰《壬癸集》,還與羅振玉合著《流沙墜簡》,并寫《殷墟書契》兩卷譯文等。
父親早年初到上海時,同時也在羅振玉創(chuàng)辦的東文學(xué)社就讀,受業(yè)于藤田豐八等。后來《時務(wù)報》因戊戌變法失敗而被關(guān)閉,羅振玉將父親引介入東文學(xué)社,負(fù)責(zé)庶務(wù),免交學(xué)費,因此得以半工半讀。
東文學(xué)社除教授日文外,也傳授英文、數(shù)理化學(xué)等科。父親從日本教師田岡佐代治的文集中學(xué)得有關(guān)德國哲學(xué)家康德、叔本華等西洋哲學(xué)。
1899年安陽小屯發(fā)現(xiàn)殷商甲骨文,此后,父親也開始研究甲骨文。1900年,庚子事變,東文學(xué)社停辦,羅振玉應(yīng)張之洞之邀,前往武昌擔(dān)任農(nóng)務(wù)局總理兼農(nóng)校監(jiān)督,父親應(yīng)邀擔(dān)任武昌農(nóng)校日籍教員翻譯。當(dāng)年底,父親受羅振玉資助,前往日本東京物理學(xué)校學(xué)習(xí)數(shù)理,次年歸國。當(dāng)時正值張謇先生創(chuàng)辦通州師范學(xué)堂,經(jīng)羅振玉推薦,父親遂受聘擔(dān)任教師,講授心理學(xué)、哲學(xué)、倫理學(xué)等科目,因此得以進(jìn)一步閱讀康德、叔本華的著作。
1904年,羅振玉在蘇州創(chuàng)辦江蘇師范學(xué)堂,父親前往任教,繼續(xù)鉆研西方哲學(xué)思想,撰寫許多有關(guān)西方哲學(xué)的文章。父親在江蘇師范學(xué)堂講學(xué)約一年,次年隨羅振玉之辭職而去職。
1906年春天,父親隨羅振玉到北京,僅數(shù)月,祖父去世,父親即歸返鄉(xiāng)里守制,在家繼續(xù)撰述。
父親在家一年后,又于1907年4月前往北京,結(jié)識學(xué)部尚書兼軍
1904年任《教育世界》主編時的王國維?!督逃澜纭窞橹袊钤绲慕逃?,1901年5月由羅振玉、王國維創(chuàng)辦于上海
機大臣榮慶。不久,父親即受推薦在學(xué)部行走,擔(dān)任學(xué)部圖書編譯局編譯,負(fù)責(zé)編譯及審定教科書。
這時,父親發(fā)表《三十自序二》,說明他的興趣已從哲學(xué)轉(zhuǎn)向文學(xué),并有志于戲曲之研究。次年開始在《國粹學(xué)報》發(fā)表《人間詞話》。
1926年(左)、1933年(中)、1940年(右)版《人間詞話》
1911年辛亥革命爆發(fā)后,父親攜帶全家,與羅振玉一起避居日本。此后四年在日本繼續(xù)做研究與撰述,治學(xué)方向轉(zhuǎn)攻經(jīng)史小學(xué)。