我們又把外面門廊的門鎖上,去臺球室找到杰弗里·雷蒙德。警督出示了他的戰(zhàn)利品。
“以前見過這件東西嗎,雷蒙德先生?”
“啊--我相信--我?guī)缀蹩梢钥隙ㄟ@是布蘭特少校贈送給艾克羅伊德先生的一件古董。它來自摩洛哥--不,是突尼斯。如此說來,這就是兇器?真教人難以置信。按理說不太可能,不過天底下也很難有和它一模一樣的短劍了。我去把布蘭特少校請來如何?”
還沒等警督回話,他就一路小跑著去了。
“真是個好小伙子,”警督評價道,“有種誠實正直的氣質(zhì)。”
我也有同感。杰弗里·雷蒙德在擔(dān)任艾克羅伊德的秘書的兩年中,我從未見他生氣或者失態(tài)。而且據(jù)我所知,他是一位工作效率極高的秘書。
不一會兒雷蒙德就回來了,身邊跟著布蘭特少校。
“我說對了,”雷蒙德非常激動,“的確是那把突尼斯短劍?!?/p>
“還沒請布蘭特少校過目呢?!本接兴A?。
“我一進書房就注意到了?!边@個安靜的男人說。
“當(dāng)時你就認(rèn)出來了嗎?”
布蘭特點點頭。
“可你剛才什么也沒說?!本綉岩傻卣f。
“當(dāng)時不是正確的時機,”布蘭特說,“在不該多嘴的時候直言不諱,往往會造成嚴(yán)重后果?!?/p>
他泰然自若地迎上警督的目光。
最后警督嘟囔著挪開視線,將短劍遞到布蘭特眼前。
“你似乎非常有把握,先生。確定是這把短劍沒錯?”
“絕對沒錯。毫無疑問?!?/p>
“那這件--呃--這件古董平時放在什么地方?能不能告訴我?”
這回是秘書搶著答話。