“我過一會兒給你打電話。”
“喂,你現(xiàn)在就跟我說吧。”
“我現(xiàn)在不方便。”
“你再不可能比這會兒更方便了?!钡f完我心頭便生出了不祥之感。他并沒有像某些老人那樣崩潰,而我原本以為只要我語氣一嚴厲,他就會崩潰的。
“爸爸,我和媽媽,我們都在為你擔心。我們覺得你也許有一點兒……”我怎么說得出這話呢?“有一點兒精神病?!?/p>
“我沒有?!?/p>
“你以為你沒有。精神病人一般都不知道自己得了精神病?!?/p>
“杰瑪,我知道我前一陣子有些走神兒,我知道得一清二楚。但這不是因為年紀大了?!?/p>
情況根本不像我想象的那樣。他看來并沒有精神錯亂。或者說他掩飾得很好。似乎他知道些我不知道的情況。
“發(fā)生了什么事情?”我的聲音小多了。
“我現(xiàn)在沒工夫說,我有急事要處理。”
我厲聲說道:“我認為,你的婚姻狀況比你那些提拉米蘇棒重要得多……”
“噓!”他在電話里發(fā)出了噓聲?!澳阆胱屓澜绲娜硕贾绬幔课艺婧蠡诮恿四愕碾娫?。”
我嚇得說不出話了。他可從來沒對我發(fā)過火呢。
“等我方便時,會給你打電話的?!彼穆曇艉軋远?,有點兒像……真是可笑,有點兒像一位父親了。